История болезни - стр. 5
Грязные ботинки провалились в белоснежный ворс мягкого ковра.
– Добрый день! Прошу снять обувь снаружи. Если нужно, там у двери есть тапочки для гостей, – попросила она вежливо.
– Может, мне ещё носки снять? Проще убрать ковёр. Что это за новости – требовать от гостей снять обувь?
– Ты не гость, а наёмный рабочий, значит, я могу устанавливать условия. Впишем в договор, – резко ответила на грубость Чиара и тут же постаралась сменить настроение в комнате: – Носки можно оставить.
– Только предупреждаю, они воняют старым сыром, – ответил Микеле прежним тоном и сощурил глаза. Чиара поняла, что её попытка пошутить не увенчались успехом. – Условия вашего договора предусматривают чашку кофе перед началом трудного рабочего дня? Или вы, синьора, только приказы отдаёте, как военный генерал?
Он скинул ботинки и прошёл мимо неё прямо на кухню, по-хозяйски зашуршал там капсулами и начал тыкать на кнопки кофемашины.
«Бесполезно разговаривать с этим ужасным дикарём, пусть это сделает Джорджио», – подумала Чиара и принюхалась. Микеле преувеличивал, никаким старым сыром в помещении не пахло. Пахло страхом – этот мужчина вызывал у девушки безосновательную тревогу. Малыш Чезаре старался слиться с мамой в одно целое, остаться незамеченным, мимикрировать и пропасть, как богомол притворяется сухой травинкой, спасая свою жизнь.
Опрокинув чашечку эспрессо с тремя ложками сахара, Микеле значительно подобрел. Они с Чиарой обсудили детали сотрудничества и пришли к соглашению: испытательный срок – две недели. Вечером Чиара поблагодарила мужа за заботу и решила довериться судьбе.
***
Несмотря на напряжение первой встречи, Чезаре проникся к гиганту странной симпатией, перестал маскироваться и липнуть к матери и с удовольствием разделял с Микеле обед и ужин. Глядя, как доверчиво малыш несёт малознакомому человеку свои самые сокровенные игрушки, Чиара не могла расслабиться. Она решила поставить камеру на кухне, чтобы точно знать, чем и как кормят Чезаре. К тому же оттуда была видна столовая, где в основном играл нянь с её сыном.
Прошла неделя, и каждый день Чиара просматривала записи с камеры, не обнаруживая ничего странного. Тем более Микеле появлялся на 3–4 часа в день, пока она занималась домашними делами или репетировала в студии.
Джорджио надрывался на новой работе, которая ему совершенно не годилась. Особенно сложно отцу было подстроиться под новый график – он совсем не видел детей, хотя в своё время пожертвовал музыкальной карьерой, чтобы проводить больше времени с ними. Теперь, чтобы застать малыша до сна, приходилось отправляться из дома в 6 утра, а возвращался он к 6 вечера, а то и позже: Франческо использовал новенького в полную силу. Поспи Джорджио с утра на пару часов дольше – и вечером он уже сможет только поцеловать спящего Чезарино, пропустив бесценные часы совместного ужина, когда семья собиралась за столом. Но мужчина не жаловался: его спасали музыка в наушниках во время работы и массаж и ласка жены после.
***
Однажды Джорджио вернулся чуть позже обычного. По его взгляду, словно обращённому внутрь, Чиара сразу поняла – случилось что-то неприятное. Она не спешила с расспросами и, лишь накормив мужа вкусным ужином, завела разговор.
– Дорогой, мне показалось, что ты чем-то озабочен?