Размер шрифта
-
+

Истории из прошлого - стр. 29

На следующий день после открытия конторы мы разместили вакансию в газету, а еще надо заниматься рекламой наших услуг. В общем, облачные грезы о работе мечты разбиваются о камни реальности, словно чайки с подбитыми крыльями.

И все же судьба рано или поздно улыбается человеку, также и мы – не исключение.

В один прекрасный день заходит девушка, постукивая каблучками. Она невысокого роста, худенькая. Темные волосы уложены в буклю, лицо круглое и румяное, а зеленые глаза сверкают как два изумруда. Пухлые, намазанные розовой помадой губки поджаты. Она одета в фиолетовую юбку до колен и безрукавную блузу. Элегантно и женственно.

«Боже, она красивая», – думаю я, но не произношу этого вслух.

Между тем Мерфи говорит – таким ровным и бесстрастным тоном:

– Представьтесь, пожалуйста.

Голос у нее мягкий, ровный, но не тихий – впрочем, как у многих немецких женщин, и при необходимости она может наорать. Итак, ее зовут Анют Гретта Штанге. У нее высшее экономическое образование, она знает английский. Судимостей нет, в паспорте ни муж, ни дети не прописаны (важно!). До нас она работала в офисе, а уволилась по причине переезда. На этом все.

Анют принимает наши условия: пять дней в неделю, зарплата – от трех до семи тысяч в месяц. Зависит от дохода за дело.

– Берем, – говорю я, и это даже не вопрос.

Мерфи кивает и дает ей документы. Анют подписывает их.

– Когда я смогу приступить к своим обязанностям? – говорит она.

– Вы сначала должны заехать в ОДБ, чтобы вас занесли в базу, – отвечает Салли.

Анют улыбается, обнажая крепкие белоснежные зубы, и уходит. Я со вздохом смотрю ей вслед. Меня как будто оглушили; какие-то звуки за спиной, но мне нет до них никакого дела… Пока Салли не кидает под нос лист – еще теплый, присланный по факсу.

– Просыпайся, Ромео, у нас дело.

Я невольно отрываю взгляд от двери. На листе напечатано только четыре предложения:

«Мне нужна помощь, не могу прийти, приезжайте ко мне. Деньги отдам на месте. Срочно. Коммунистический район д. 25, кв. 40».

– Это что, шутка? – говорю я. – Или западня? Почему именно мы?

– Может, из-за того скандала со Святой Марией? Это послужило бы нам неплохой рекламой.

– Думаешь, ехать? А если западня?

– А если человек действительно нуждается в помощи? Мы не узнаем, пока не приедем.

Я пожимаю плечами. В принципе, Мерфи прав, хотя сомнения терзают мою душу. Скандал с больницей оказался слишком большим. Угроз вроде бы не поступало, но мало ли, как оно иногда бывает…

В любом случае, не стоит такое игнорировать.

***

Таинственный клиент проживает в аварийном доме. На улице немного народу, воняет канализацией. Мы заходим в безлюдный, обшарпанный подъезд, где запах нечистот смешан с краской. Дверь в квартиру нашего неизвестного клиента вообще изодрана, снизу заделана картонками. Я стучусь. Еще мгновение, и перед нами предстает мужчина средних лет в заляпанном халате и болезненно-желтоватым цветом лица.

– Вы детективы? – пищит он.

Мы показываем лицензии, и клиент впускает нас внутрь. Квартира у него очень маленькая. Как таковой кухни нет, вместо нее – две плитки, раковина и шкафчик для посуды. И все это добро в зале, возле дивана и телевизора. В принципе, на этом все. Ни картин, ни ковров.

– Чаю? – говорит хозяин квартиры. – С печеньками.

– Можно, – отвечаю я, и мы садимся на диван (жутко скрипящий, от него воняет гарью). – Кто вы? Почему вы не пришли к нам?

Страница 29