Размер шрифта
-
+

Истины нет. Том 1 - стр. 21

– Приветствую собрата по оружию! – Кйорт миролюбиво развел руки в стороны ладонями вверх, встречая рыбий взгляд бесцветных глаз викария. – Я Кйорт Ларт. Вот мое разрешение на охоту в этих местах.

Ходящий достал из дорожной сумки разрешительную грамоту и протянул ее всаднику.

– Илур Эткинс, – коротко представился последний. Взмахом головы отправил четверых пикинеров к дому жрецов, а пятый подъехал к Кйорту, взял грамоту и учтиво передал ее начальнику.

Илур бегло глянул на разрешение и так же через пикинера вернул ее ходящему.

– Позавчера мы слышали крик. Трое наших умерли, – самоуверенный голос человека без жалости.

– Сын этих людей тоже слышал, – охотник кивком указал в направлении вышедших на крыльцо жрецов, заметив краем глаза, как спешившиеся пикинеры подозрительно осматривают развешанные травы, а один открывает калитку в птичий выгул. – Это была прачка у брода. Я встретился с ней у реки и изгнал ее. К сожалению, она успела крикнуть.

Илур недоверчиво нахмурился, жестом приглашая клириков подъехать ближе.

– Изгнал? Это очень непростая задача для рядового охотника, – он сделал акцент на слове «непростая». – Не каждый священник способен на такое.

– Мне повезло…

– Господин! – выкрикнул один из пикинеров, неся двух черных кур. – Взгляните!

– Так-так, – с расстановкой цыкнул викарий, – обыщите дом. Братья, присмотрите за отшельниками.

Святые братья спрыгнули с коней и подошли к жрецам, которые, утонув в своем горе, подчинились беспрекословно, блуждая потерянными взглядами по восточной стороне поляны. Там теперь появился небольшой холмик свежей земли, там похоронен их сын.

– Послушай, человек, – Кйорт подошел ближе к всаднику, – оставьте этих несчастных, у них горе. Погиб их единственный сын, и…

– Два дня тому погибло трое моих людей. У всех были дети, у одного и вовсе трое, – викарий презрительно глянул на ходящего. – Охотник должен быть справедлив и беспристрастен. Даже если я поверю, что ты изгнал банши, то ведьма все равно еще где-то поблизости. И я думаю, что мы наконец-то нашли ее. К сожалению, после встречи с прачкой твой разум затуманился, и ты не видишь очевидного. Или же ведьма тебя околдовала.

– Околдовать меня непросто, – ходящий настаивал на своем. – Думаю, что ведьмы не было вовсе.

– Какая неожиданная и подозрительная мысль! – воскликнул Илур. – Взгляни, сколько опасных трав! Я не был в доме, но уверен, что и там их полно.

– Это обычные люди, – ответил охотник.

Он готов был защитить эту семью любой ценой, поскольку прекрасно понял, что жрецы не будут сопротивляться.

– Обычные люди не хранят столько опасных трав.

– Они собирают их для себя! Чтобы излечиваться от болезней! – Кйорт начал закипать.

– Только Святой Дух может излечить все болезни. А если люди собирают травы и варят настои, они святотатствуют.

– Господин, посмотрите! – один из солдат показывал целую охапку сушеных трав и десяток древних пожелтевших пергаментов.

– После этого ты будешь отрицать?

– Да! – выкрикнул Кйорт. – Я буду отрицать! Эти люди – обычные травники. Если они обладают древними знаниями, это не делает их неугодными вашему Богу! А черных кур полно в курятнике у любой хозяйки.

Он понимал всю безвыходность ситуации: «Достаточно простого обвинения. Доказательства будут добыты ужасными пытками».

Страница 21