Истинное сокровище для лорда-дракона - стр. 29
— Дело в том, что ты мне нравишься больше, чем Элис Дэй. - Взяв меня за руку, она с торжествующим видом повела меня вниз.
17. Глава 16. Чужое платье.
– Я, конечно, очень польщена тем, что нравлюсь тебе, - говорила я кузине Найфе, - но скажи мне, куда ты меня ведёшь?
Мы вышли из дома моего отца и направились по дорожке прямиком к королевскому замку.
– Ты и должна быть польщена, я же племянница самого короля Драгорада Балларда. А ты знаешь, кто был мой отец?
– Ммм, возможно, брат нашего короля? - Пожала я плечами, семеня за быстрыми шагами девочки.
– Угадала. Его звали Кайден Баллард и он погиб на войне.
– А твоя мать? - Тихо спросила девочку, надеясь не потревожить её детские чувства.
– Моя мама умерла при родах и я её совсем не помню. В нашей семье все женщины умирают при родах. Ты разве не знала?
– Нет. - Замерла и на миг остановилась. - Но моя мама тоже умерла, когда рожала меня.
– Правда? - Повернулась ко мне и внимательно посмотрела на меня. Наклонила голову к плечу и почесала нос. - Ты не похоже на нас.
– На кого это… на нас? - Широко улыбнулась и хихикнула.
– На людей с королевской кровью. - Серьёзно ответила Найфе и вновь потянула меня дальше, через двери, длинные коридоры, чуть освещённые настенными лампами.
– И слава Драконьей матери.
– Ты странная. Все хотят быть похожими на нас.
– Уверяю тебя, нет. - Решительно покачала головой. - Люди все разные и если бы они все были королевской крови, что бы было? Обычных людей не осталось, одни короли и принцы. Но не все хотят правят, многие хотят жить свободной и счастливой жизнью, не подчиняясь королевским уставам и законам.
– А ты разве не хочешь?
– Нет.
– Но ты же любишь моего кузена и собираешься выйти за него замуж.
– Тише, пожалуйста. - Поднесла палец к губам. - Это другое.
– Разве? - Сощурила глаза и хмыкнула. - Не понимаю.
– Потом объясню. - Прошептала и посмотрела по сторонам. - Кажется, кто-то идёт.
– Бежим. - Потянула меня за собой, и через несколько поворотов мы оказались перед дверями, а потом и вовсе забежали в чьи-то покои.
– Где это мы? - Осмотрелась я, но в комнате было слишком темно, чтобы понять.
– Ты же училась в Академии, может, ты применишь свою магию и сделаешь так, чтобы здесь стало светлее.
– А волшебное слово знаешь?
– Знаю. - Хмыкнула и подошла к окну, где было светлее. - Но мы, люди королевской крови, не произносим его.
– Наверно, этим мы и отличаемся. Я не избегаю этого слова и считаю, что те, кто произносят это слово, не становятся на один уровень со всеми, а наоборот.
– Что наоборот?
– Становятся выше в собственных глазах и глазах собеседника. Они выглядят доброжелательными и вежливыми. А это в нашем мире очень ценится.
– Хм… ну не знаю.
Я щёлкнула пальцами и шёпотом произнесла заклинание. Свечи в комнате загорелись и осветили довольно большие покои.
– Чья это комната?
– Элис Дэй. - Спокойно произнесла девочка и пошла в сторону спальни.
– Стой! Куда ты? - Бросилась за ней. - Нам нельзя здесь быть.
– Почему это? - Хмыкнула Найфе. - Это замок моего дяди и погибшего отца, а значит, и мой. Он больше мой, чем Элис Дэй, а значит, я могу здесь находиться и делать то, что хочу.
– Какая же ты…
– Какая? - Посмотрела на меня и вскинула подбородок. - Умная?
– Наглая… чуть-чуть. - Закончила фразу, чтобы не показаться невоспитанной.