Истинное наказание для сумрачного дракона - стр. 25
Мужчина качает головой.
– Понятия не имею, как это делается.
– Но у вас же есть место, где сходятся разные миры? – подсказываю я.
– Откуда ты знаешь? – В его голосе снова появляется напряжение.
– Стенли рассказал… Ой! В смысле, канделябр.
– Вот как? – Левая бровь варвара удивлённо изгибается. – Уже Стенли? Быстро же ты освоилась.
– Очень хочется выжить, – честно отвечаю я. – Тут всё так странно. До сегодняшнего дня я с говорящими предметами не сталкивалась, да и на драконах не летала.
– Что?
Мой подбородок оказывается в плену сильных пальцев.
Чёрт! Что я опять не так сказала?
Глава 8. Чашечка кофе
Глаза варвара очень близко. Тёмные, глубокие. И на этот раз в них не чувствуется угрозы или раздражения.
Он потрясён? Он ищет в моём лице ответы на какие-то свои вопросы?
– Так это он принёс тебя обратно? – с явным недоверием спрашивает мужчина. – Почему он тебя не…
Варвар обрывает самого себя.
Что он хотел сказать? Смотрит варвар на меня как на привидение. Я что, во второй раз избежала смерти за последние два дня?
Чуть наклонив голову, мужчина изучает моё лицо, затем подушечкой большого пальца нажимает на мою нижнюю губу, проводит по ней.
Что он себе позволяет? Всегда терпеть не могла, когда ко мне прикасались посторонние люди.
Очень хочется отбросить его руку, но я опасаюсь вызвать новый приступ ярости. По спине прокатывается волна колких, словно мелкие льдинки, мурашек.
Страшно? Да.
Но, как ни странно, в то же время бесцеремонное поведение мужчины не вызывает у меня отвращения. Скорее наоборот. В лёгкие проникает будоражащий кровь древесный аромат. В нижней части живота расплавленной патокой растекается тепло. И всё это при том, что стоящий передо мной мужчина обнажён до неприличия.
Это что? Первобытный инстинкт подчинения дикому и сильному самцу? Я против!
Подаюсь назад, отстраняясь. Задаю вопрос, продираясь сквозь туман, застилающий мысли. Стараюсь, чтобы голос не дрогнул.
– Он мог меня убить?
Варвар медленно, словно нехотя, убирает свою руку и отвечает уклончиво:
– Он не любит посторонних в замке. Я бы даже сказал, терпеть не может. С чего вдруг ты?..
Отступив назад, мужчина оглядывает меня с ног до головы, словно пытаясь понять, что во мне такого особенного нашёл его дракон. И под его взглядом я в плотном наглухо закрытом платье чувствую себя неодетой.
Внутри снова возникает дрожь, но на этот раз к страху она не имеет отношения. Я робею от откровенного мужского внимания. И не понимаю, чего мне хочется больше, чтобы он увидел во мне нечто, на что отреагировал его зверь, или чтобы счёл меня не очень привлекательной.
Надо отвлечь его внимание от себя. Как назло, не могу сформулировать ни одного вопроса. И, спотыкаясь на каждом слове, вываливаю как получается, обрывками все мысли, которые мечутся у меня в голове.
– Но тогда почему он… И эти люди в городе… Они были готовы отдать ему меня на растерзание? Да? Как барана? …а на крыше замка кровь и кости.
– Да не трясись ты так. – В низком голосе варвара появляются снисходительные нотки. – Он не убивает людей, напугать может, покалечить… немного.
– О! Это радует, что только немного, – неожиданно вскипаю я. – То-то горожане боялись рассердить твоего птеродактиля.
– Птеродактиля? – Тёмно-синие глаза варвара смотрят на меня с опасным прищуром.