Размер шрифта
-
+

Истинная красота - стр. 2

- Я сейчас пришлю служанку, чтобы помочь вам переодеться, а так же распоряжусь, чтобы ваши вещи перенесли сюда.

- Спасибо мистер Палмер.

- Как только миссис Норфолк с сыновьями вернется, я сразу же сообщу вам.

- Хорошо.

Джон оставил её одну. Джейн подошла к кровати и провела рукой по резным фигуркам, что крепились к углам. Сколько ещё ей предстоит ждать? Час? Два? Она взглянула на себя в зеркало. Может и хорошо, что хозяев нет дома, так у неё хотя бы будет время привести себя в должны вид для такой судьбоносной встречи.

Не прошло и часа, как Джон сообщил, что вернулись хозяева. Джейн нервно затеребила рукав платья, ожидая, что сейчас её пригласят пройти в гостиную.

В дверь постучали, но вместо слуги в комнату вошла стройная женщина лет пятидесяти. Она была ещё очень миловидна, но гордая осанка выдавала в ней величественную натуру. Джейн сразу поняла, перед ней леди Маргарет Норфолк. Встав, она присела в глубоком реверансе. Герцогиня благосклонно кивнула головой.

По тому, как леди Норфолк смотрела на неё, Джейн поняла, та старается оценить свою будущую родственницу.

- Рада приветствовать вас у себя в гостях, мисс Джейн! - произнесла леди Норфолк.

- Спасибо.

Джейн не могла скрыть смущение, владевшее ею. Заметив это, герцогиня слегка улыбнулась.

- Давайте присядем, - и указала на диван.

Джейн снова села. Леди Норфолк выбрала для себя кресло, что стояло напротив.

- Надеюсь, дорога не была слишком утомительной?

- Если только немного. На пути встречались хорошие гостиницы и мне удавалось отдохнуть и восстановить силы для дальнейшего путешествия.

- А как себя чувствовал милорд Лестер, когда вы покидали его?

- Хотелось бы сказать, что хорошо, но, в данном случае, больше подойдёт слово сносно. Болезнь подкосила его силы, но доктор говорит, что это нормально в его возрасте.

- Наверное, вам было очень тяжело расставаться с ним? - с искренней заботой смотрела леди Норфолк.

Почувствовав её расположение, Джейн немного успокоилась.

- Не буду лукавить, это так. С тех пор, как матушка покинула нас, мы с отцом с любовью заботились друг о друге. Но он всегда готовил меня к расставанию, поэтому мой отъезд ни для кого из нас не был неожиданностью.

- Ваш отец очень мудрый человек.

- Да, это так.

Леди Норфолк не могла насмотреться на свою будущую невестку. Ей нравилось, что она обладала не только редкой красотой, но и вела себя искренне и открыто.

- Джейн, я могу вас так называть? – и получив утвердительный ответ, продолжила. – Мы очень ждали вашего приезда. Простите, что не смогли встретить вас должным образом. Если не возражаете, то я хотела бы предложить вам ещё немного отдохнуть перед встречей с моим сыном. Я распорядилась о праздничном ужине в вашу честь. Мне хочется показать вам наше расположение и, что мы очень ценим жертву, на которую вы пошли, оставив отца в такое время. Если желаете, можете принять ванну. До ужина ещё есть достаточно времени. Что скажете?

Хотя Джейн горела желанием по скорее увидеть Бенедикта, но возможность предстать пред ним в самом выгодном свете перевесила годы ожидания. Ей действительно было необходимо освежиться.

- Благодарю вас, леди Норфолк. Я с удовольствием приму ваше предложение.

- Замечательно! Тогда в восемь, вместе с сыновьями, я будем ждать тебя в гостиной, - Маргарет встала и сделала пару шагов к двери, как вдруг остановилась и взглянула на Джейн. – Не волнуйся, Бенедикт обязательно тебе понравится.

Страница 2