Истинная измена - стр. 33
— Конечно-конечно, я всё не так поняла, — покивала я. — Ты заказал моей подруге платья. У леди Листриэль. Верно? Как щедро с твоей стороны.
Эльфийка удивленно замерла, но тут же присела в реверансе. Я усмехнулась.
— Нет, милая, — отодвинул Кьяру Осберт и хотел подойти ко мне, но я смерила его взглядом. Осберт застыл. — Я пригласил мадам Лист тебе. Но твоя подруга пришла и сказала, что ты разрешила вместе заказать платья. Но тебя не было и начали с неё. Я весь вчерашний день пытался найти тебя.
Лгун. Хотя по поводу поиска он не соврал. А вот насчет остального… Я взглянула на Кьяру. Светлая фея скрипела зубами и зло поглядывала на меня. Надеялась, что я не появлюсь? Какой сюрприз, но я вернулась. И даже не сгинула. На радость светлой.
— Занятно, но я точно помню, что Кьяра говорила, что к ней придет леди Листриэль лично. Не так ты говорила леди Мирре и леди Люсиэль, Кьяра? А оказывается, мой муж озаботился моим гардеробом, а ты лишь пришла в нужный момент, — ехидно улыбнулась я, обращаясь к подруге.
— Ты просто забыла наш разговор, — попыталась намекнуть мне фея.
Только я не хочу играть в поддавки, миленькая. А сейчас так удачно в комнате находятся и свидетели.
— Я не страдаю деменцией в отличии от тебя, дорогая. Память подводит? Вроде у фей есть укрепляющая роса. Пропей курс. Вдруг поможет, — сказала я и засмеялась.
Кьяра покраснела от злости и стыда. Спустя секунду она сорвалась с места и покинула комнату. Слишком просто. А вот муж смотрел на меня круглыми глазами. Казалось, он впервые видел свою жену.
— Вы закончили с леди? — спросила я эльфийку.
Леди Листриэль покачала головой, а я улыбнулась. И как Кьяра будет выкручиваться перед сплетницами, когда не окажется в наряде от мадам? Опять соврет? В её духе.
— Лилит… — позвал меня муж.
Я повернулась наконец к нему и смерила ничего не значащим взглядом.
— Ты всё не так поняла, — повторил он.
— Ты это уже сказал. И я услышала тебя, — ответила я холодно. — Подарок мне? — Дракон кивнул. — Вот и славно. Тогда я им воспользуюсь. Спасибо, Осберт.
— И это всё? — удивился он, не дождавшись бурной реакции.
О, милый, это не всё. Но ты еще не знаешь об этом. Да и реакции не последует, как я делала раньше. Всё же образ милой жены мне совсем не идёт.
— Всё, — улыбнулась я. — Разве тебе не следует отправиться по делам, дорогой? Я видела проезжающую карету Его Светлости ар Аллисара. Кажется, он уже отправился во дворец.
— Тёмный! — тут же переключил своё внимание Осберт, а потому склонился ко мне за прощальным поцелуем. Я уперлась ладонью в то же место, где его трогала Кьяра, и оставила маленькое безобидное проклятье. — Тогда я пойду…
Осберт недоуменно отошел и вышел из комнаты вслед за Кьярой. Прекрасно. Теперь-то я решу одну проблему, которая образовалась, когда я увидела Мора. В комнате остались лишь я, леди Листриэль и её помощницы. Вокруг лежали и висели в воздухе разной красоты платья, но я не видела нужного. Слишком светло… Моя же тьма желает другого.
— Леди Листриэль, — обратилась я к эльфийке. — Сейчас я попрошу вас сделать мне платье. В тайне, конечно.
— Миледи Лилит, — уважительно кивнула она. Я знала, что ей будет приятно обращение к ней, как аристократке, а не портной. Всё же она очень гордилась своей родословной, хоть и пыталась показать, что она сама добилась своего положения. — Я вас внимательно слушаю. Всё же меня пригласили к вам.