Испытания Морриган Кроу - стр. 13
– Понимаю прекрасно, мисс Кроу. – Тёмные глаза проницательно прищурились. – Вас не должны волновать проклятия и записи в реестре. Если вы с Эзрой Шквалом, беспокоиться не о чем вообще.
– А как же?..
– Подписывайте! – Он кивнул на авторучку. – Если подпишете, я вам обещаю: в один прекрасный день вы сможете купить и продать любого, кто когда-либо доставил вам огорчение.
Его блестящие глаза и спокойная загадочная улыбка почти уверили Морриган, что будущее, о котором она не смела и мечтать, возможно. Она потянулась к авторучке, но вдруг остановилась. Оставался последний вопрос, самый важный, не перестававший её терзать с самого начала.
– Почему именно я?
Раздался громкий стук, дверь распахнулась, и в комнату вбежал мэр.
– Ради всего святого, извините, мисс Кроу! – выпалил он, снова утирая лоб платком. На воротнике рубашки темнели пятна пота, редкие волосы топорщились в беспорядке. – Похоже, кто-то сыграл с вами злую шутку… со всеми нами.
– К-как – шутку?
Корвус ворвался следом, его губы сжались в тонкую линию.
– Вот ты где! Мы уходим.
Схватив дочь за руку, он грубо выволок её в коридор. Стул с грохотом опрокинулся.
– Никто из ваших так называемых спонсоров не явился, – объяснил мэр, тяжело переводя дух. – Я виноват: мне следовало догадаться! Военная академия в Гармоне… Женский колледж… как его там?.. Никто не слыхал ни о чём подобном! – Он переводил сокрушённый взгляд с Морриган на канцлера и обратно. – Корвус, дружище, я просто раздавлен… Надеюсь, ты не в обиде на меня лично?
Канцлер Кроу бросил на него уничтожающий взгляд.
– Но как же… – робко начала Морриган.
– Ты что, ничего не поняла? – холодно бросил отец, вырывая у неё из рук конверты. – Меня выставили дураком! Унизили! Разыграли мои собственные избиратели!
Лорд-мэр заломил руки:
– Таких людей никогда не существовало, мисс Кроу! Понятно, почему никто не появился. Ради всех Вышних, извините за напрасное ожидание!
– Но погодите, он же здесь! Вот мистер Джонс, он пришёл от… – Она кинулась назад в комнату.
Комната пустая. Стол пустой. Ни контракта, ни авторучки. Джонс исчез.
Морриган разинула рот. Куда он делся? Выскользнул, пока шёл спор в коридоре? Передумал или?.. Она сжалась от ужасной догадки. Неужели и это розыгрыш?
Ну конечно! С какого перепугу самый влиятельный промышленник в Республике станет брать её в ученицы? Тем более в наследницы! Смешно даже подумать! Морриган ощутила, как вспыхнули её щёки. От стыда хотелось заплакать. Как можно быть такой доверчивой?
– Всё, хватит глупостей! – зарычал Корвус, разрывая конверты в мелкие клочки.
Морриган печально смотрела, как они снежными хлопьями падают на ковёр.
Блестящий чёрный экипаж отъехал от городской ратуши. Корвус молчал. Он уже погрузился в свои вечные бумаги из кожаного портфеля, пытаясь наверстать упущенный рабочий день, и, казалось, уже забыл об утренних неприятностях.
Морриган обернулась на весёлое сборище детишек с родителями, оживлённо болтающих и размахивающих заветными конвертами. Сердце в груди заныло от зависти.
«Наплевать! – подумала она, быстро моргая, чтобы унять подступившие слёзы. – Всё ерунда, какая разница!»
Толпа вокруг, похоже, расходиться не собиралась. Наоборот, на улице стояла такая толкотня, что карете пришлось остановиться. Навстречу, в направлении ратуши, валил поток прохожих, и многие почему-то смотрели вверх.