Размер шрифта
-
+

Исповедь Босса - стр. 45

– Я сделаю хуже, организую пикник, – хмыкает Лазарро.

– Тогда мне придётся пустить пулю тебе в лоб, ублюдок, – смеётся Сэл.

– Мы не прощаемся. Думаю, что довольно скоро мы снова встретимся, Лавиния. Босс, – Марта кивает Лазарро. Он делает то же самое.

– До свидания. Мне было тоже интересно узнать, какие друзья у Лазарро, – натягиваю вежливую улыбку.

– Всего лишь интересно. Дорогая, тебе придётся загладить моё уязвлённое самолюбие.

– С удовольствием, только уберёмся отсюда, не будем вынуждать краснеть нашу новую знакомую. До встречи, Лавиния, дорогая, – подмигивает мне Марта, и её уводит за собой Сэл.

Перевожу взгляд на Лазарро.

– Мда, это было познавательно. Но я всё ещё чертовски голоден, надеюсь, и ты тоже, Белоснежка. – Он садится на место Марты, а я опускаюсь на свой стул.

Я бы предпочла немедленно улететь домой, но у меня так много вопросов, что лучше задержусь здесь. Мне тоже стало любопытно, что творит Лазарро, и какой смысл во всём этом.

Глава 8

Официант приносит нам заказ, который сделал Лазарро заранее. Уже догадалась. А я всё думаю над словами Марты. Она не желала мне зла. Я бы это почувствовала. Она просто такая же прямолинейная в своём жаргоне, как Лазарро и Сэл. Если я не скрываю своего отношения к поступкам Лазарро и честно признаюсь в том, что чувствую, то они делают то же самое, но крайне вульгарно. Да и в словах Марты многое было правдой. Я не имею права давать оценку выбора этой пары, но остаюсь при своём мнении – для меня такое недопустимо.

Шумно вздыхаю и делаю глоток вина. Тепло от алкоголя уже проникло в кровь. От этого хочется больше выпивки. Но я умею себя контролировать.

– Тебе понравилась Марта?

Поднимаю взгляд на Лазарро.

– Довольно необычная женщина. Она сообщила мне о том, что не дочь Сэлу, как я думала сначала.

– Белоснежка, – прыскает от смеха Лазарро, запивая кусок стейка красным вином. – Ты долго будешь искать оправдания людям?

– Я не ищу. Но я ведь не знала, что она его… хм, любовница. Она ему в дочери годится.

– Осуждаешь?

– Нет. Это их дело. Но мне интересно, какие дела у тебя могут быть с Сэлом? Он не твоего возраста. Он тоже бывший полицейский?

– Мои дела тебя тоже не касаются, Белоснежка, – отрезает Лазарро.

– Вообще-то, касаются напрямую. У вас странные правила. Почему мы не могли сидеть за одним столом? У нас принято иначе. Если друзья встречаются, то они все сидят рядом. А это… словно принижение умственных способностей женщины. Мало того, неприлично не представлять всех членов компании. Для меня это дико, и уж точно, я абсолютно не поняла, почему вы так друг друга обзываете, как и то, что ты сообщил им про меня. Хотя Марта знает, кто я и как здесь появилась. Зачем врать? Вы как будто пьесу разыгрываете.

Лазарро смотрит на меня с минуту, а потом пожимает плечами.

– Ты привыкнешь, – отвечает и возвращается к своему стейку.

– Ты не услышал меня. Я не хочу привыкать к подобному. Я требую уважительного отношения к себе. А также меня не нужно воспитывать. Меня хорошо воспитали родители, ты прав на это не имеешь. – Чувствую, как мой пульс повышается, отдаваясь в висках. Боже, кажется, я немного опьянела. Мой голос так звенит в голове.

После моего выговора приборы в руках Лазарро зависают в воздухе, как и его руки. Вскидываю подбородок, не собираясь сдаваться.

Страница 45