Размер шрифта
-
+

Исполнившееся желание. Приключения поттероманки - стр. 31

– Куда тебя деть-то теперь?

Кустик, как будто понял и, пошевелив листочками залез на ботинок девочки и обхватил штанину.

– Ого, – воскликнул Джеймс. – Он видимо теперь от тебя не отвяжется.

Арина подняла растерянные глаза на парня.

– Пойдём в лавку, тут рядом, там думаю, помогут подобрать горшок с правильным наполнением для этого индивида, – предложил Джеймс.

Арина воодушевилась, но тут же сникла:

– У нас нет местных денег.

Джеймс лукаво покачал головой и сказал:

– Ты ученик академии, тебе стипендия полагается, так, что лавочник просто пришлёт счёт в академию и его вычтут из положенных тебе денег.

Арина хмыкнула, но согласилась, и они отправились в лавку.

Продавец в лавке дородный дядька с блестящей лысиной и огромными зелёными глазами, оказался очень весёлым и радостным. Когда он увидел кустик, крепко обхвативший ногу девочку, пришёл в полнейший восторг. Назвал Арину «мисс зельевар», и побежал в кладовку искать, то, что он считал нужным.

Лавочника не было минут пять, если не больше.

– Видимо редкий товар, – прокомментировал ожидание Джеймс.

И он оказался абсолютно прав.

– Вот это вам подойдёт лучше всего, – радостно пыхтя, говорил продавец, поставив на прилавок горшок, из какого медного сплава, больше похожий на широкий тазик. Арина заглянула внутрь, там были камешки и мох. Девочка удивлённо уставилась на дядьку.

– Бегающая осока, – начал пояснять лавочник. – в земле не живёт, она любит передвигаться, и иногда погружать свои корешки-ножки в мох, он должен быть всегда влажный.

Арина посмотрела на Джеймса, хотя логичнее было поверить человеку, который принёс горшок, он-то тут местный.

Джеймс неуверенно кивнул, тихо добавив:

– Вроде того, я плохо помню те лекции.

– Мисс зельевар, – обратился к Арине лавочник. – Вы горшочек то вниз поставьте и ножку с цветочком поднесите, я думаю, всё станет ясно.

Арина вздохнула, подумав, о том, что могла и сама до этого додуматься.

Кустик осоки быстро показал насколько ему уютно в горшке, как только там оказался, сначала он побегал по камушкам, потом засунул корешки в мох, и блаженно уселся, распушив листочки. Он именно источал блаженство, и Арина поняла, что лавочник был абсолютно прав.

– Горшок берём, – уверенно скомандовала она.

– Как ваше имя мисс? Счёт, на какого ученика слать в академию или у вас есть наличные? – поинтересовался лавочник.

– Риш Макгонагалл, первый курс, магический факультет, – чётко отрапортовала Арина.

– Ну, то, что магический я и не сомневался, предыдущий такой горшок у меня покупала Лордес Морено, когда поступала с академию, лет так…, – лавочник задумался, потом махнул рукой и изрёк: – да не важно, когда это было, давно очень. Эти горшки спросом не пользуются, я их обычно по одному и держу, вот для такого случая.

Когда они вышли из лавки от разговорчивого продавца, Арина поинтересовалась у Джеймса, почему тот называл её «мисс зельевар».

– Есть такое поверье, что если у человека есть дар к травам и зельям, то его слушается бегающая осока, – охотно пояснил парень.

Арина несла горшок, он оказался на удивление лёгким, только не очень удобно было таскать его в руках. А попытка передать его кому-нибудь другому, оканчивалась бегством кустика из горшка, к девочке. Поэтому решили отправляться в замок, хотя до обеда времени было хоть отбавляй.

Страница 31