Искусство слов - стр. 18
Глава 41
– Я плохо понимаю, точнее, совсем не могу уловить сути ваших поисков.
– Это личное.
– До такой степени, что прошедшие годы не заставили забыть человека?
– Некоторых людей не забывают.
– Даже не зная их имени? – Анатолий Семенович впервые слышал такие высказывания. Ему казалось, что последующие поколения придавали меньшее значение чувственной сфере, размышлениям о людях и прочих составляющих действительности.
– Можете мне поверить, – на лице молодой женщины не проступило ни единого основания для сомнений в словах, что были ею произнесены.
– Что-то необычное связано с разыскиваемым человеком?
– Что-то болезненное.
– Надеюсь, вы ищите не того, кому жаждете отомстить? – меньше всего человеку умственного труда хотелось быть причастным к чему-то криминальному.
– Я ищу человека, который может мне помочь, – Кира умела признаваться в личном. Разве что, когда это было уместно.
В аудитории повисла пауза. Мужчина думал, женщина ждала.
Глава 42
Её сердце охватывала жалость с положительной стороны данного чувства, при виде пожилого человека, отягощенного собственными убеждениями. Парадигма творца, сформированная к старости, не позволяла ему от неё отвернуться. И чуткая женщина прониклась уважением к его стойкости, желая помочь, насколько это было возможно.
– Опять ты, – Тихон Алексеевич полюбил уединенность и тишину ещё сильнее с достигнутым возрастом. Он никогда не считался поклонником компаний.
– Я же обещала найти человека, без которого вы места себе не находите. Нужно спасать вас от мучений.
– Тебе сложно понять причину моих терзаний.
– Я хоть и не человек искусства, но со сферой чувств и эмоций знакома, – женский голос дополнился нотками досады.
– Не обижайся: старики могут становиться неприятными собеседниками, – мужчина поспешил исправить свою оплошность.
– Я привыкла к вам, а вот с учеником придется быть аккуратнее, мало ли обидится и уйдет, – соседка скульптора снабдила свои слова легкой улыбкой, зная, как он реагирует на замечания.
– Ты нашла его? – Тихон поверить не мог в то, что такое случится.
– Не его.
– А кого?
– Её.
– Девушку-скульптора?
– А что вы думаете, женщины не могут создавать каменные шедевры? – сохраняя веселый тон, собеседница деланно нахмурила брови, хотя всерьез обижалась на выпады в адрес сестер по гендеру.
– Могут. Давай вернемся к той особе, где её найти?
– В мастерской по изготовлению памятников, как я уже ранее и говорила.
– Сходишь к ней? – скульптор зарекся заходить в заведения подобного типа, полагая, что для него это будет плохим знаком.
– Уже ходила, но не застала её там.
– Пойдешь снова?
– Позвоню.
Глава 43
– Озадачили вы меня, но я хочу помочь.
– Как облегчить решение моего вопроса?
– Я предполагаю, на какой период времени приходилась работа разыскиваемой особы. Опишите натурщицу, – Анатолий Семенович приготовился делать пометки в ежедневнике.
– Она среднего роста, стройная, на тот период времени у неё были длинные русые волосы.
– Описываете словно саму себя.
– Возможно, мы чем-то схожи, – Кире стало некомфортно: она избегала характеризовать саму себя, при этом сравнение с разыскиваемой женщиной, произвело эффект.
– Какие-то особые черты припоминаете?
– Увы, я не видела её слишком близко.
– Мне совершенно непонятно, как искать по такому описанию натурщицу, ведь подобных женщин довольно много.