Размер шрифта
-
+

Искусство слов - стр. 14

– Ладно, пусть даже статуя, но не такая.

– А что не так со статуей?

– Она же будто танцует, – клиент повысил голос от возмущения.

– Вы сообщали, что ваша родственница была хореографом.

– Это что плевок в душу?

– Это память.

– Я буду жаловаться в общество по защите прав потребителей.

– Имеете полное право, – Тимур закурил, чего никогда себе не позволял при беседе с клиентами.

– Набрали на работу каких-то безумных художников.

– Скульпторов.

– Что? – на лице мужчины в полную силу проявилось возмущение.

– Я нанял на работу скульптора, – Тимур был горд своим новаторским подходом к вопросу создания примечательных памятников. Ему порядком наскучили однообразные и угрюмые прямоугольники с датами и фотографиями, на которые мало кто обращал внимания.

Глава 33


– Я тебя не понимаю.

– Не пытайся.

– Даже не спросишь, в чем именно?

– Я знаю, что ты скажешь ещё до того, как озвучишь свои мысли.

– Телепат чертов. Ты зачем себе жизнь портишь?

– Какая-то нетривиальная порча жизни, не находишь? Мне кайфово.

– Она тебя намного старше, – молодой мужчина нарочито скривился, полагая, что мимика обязана усилить смысл слов.

– Меньше, чем на десять лет, – Макар не поддавался эмоциям, вопреки тому, что те пытались проявиться. Он научился у Ольги сохранять спокойствие в беседах, грозивших заполучить размах дискуссии.

– Этого что мало?

– Мало для чего?

– Этого много.

– Много для чего?

– Издеваешься? – собеседник не рассчитывал на словесные пируэты в беседе.

– Уточняю, – Макар с трудом терпел нетактичные выпады со стороны человека, чьим общением дорожил.

– Ты стал другим, как завел этот роман.

– И я так больше себе нравлюсь.

– Ты невыносим.

– Не нужно меня выносить. Я и сам способен передвигаться.

– Что будешь делать, когда пройдет десять лет и она станет старухой? – Иван давно порывался напомнить другу о таком развитии истории его любви.

– Такие женщины будто бы не умеют стареть, – Макар оборонялся собственной философией, обосновано ей доверяя, исходя из личного опыта.

– А что она умеет?

– Любить. Жить.

– Да?

– Попробуй.

– С кем?

– Вот с этого и нужно было начинать.

– Ты на что намекаешь? – Иван не ожидал, что окажется в столь непривлекательной позиции в споре.

– Найди женщину, – Макар не стал детализировать свой совет, осуждая друга за мимолетные романы, ведь когда-то и сам придерживался такого формата отношений.

– Такую, как она?

– Таких больше не создают.

Мужчина, подтянутой комплекции положил кий на стол и направился к барной стойке. Редкие шары, не докатившиеся до луз, мало его заботили. Он перестал считать себя должным доводить до завершения то, что утрачивало смысл.

Глава 34


Правильные окончания в глаголах и точное использование местоимений приобрели сакральный смысл. Для неё. Точнее для восприятия собственного тела. Она воспринимала слова, адресованные персонально для неё на каком-то физическом уровне. Малейшая оговорка чужими устами могла заставить тело, будто сжиматься в пульсирующий комок, который к тому же превращался в нечто неродственное. Слова будто определяли реальность. Ту самую, в которой она пыталась стать самой собой. Это ощущение было шатким, больным и пугающим. На частях тела словно отпечатывались слова, страхи и сомнения. И все это хотелось снять с себя, стряхнуть, как грязь с одежды. Но если с вещами это проделать довольно просто, то с живой материей так не обойтись. Требовался какой-то щадящий способ. Она долго его искала.

Страница 14