Искусники - стр. 24
– Они тут мастера по части световых эффектов.
Оглушенный и потрясенный, Гейб моргнул, переведя взгляд с того места, где только что находился спроецированный образ женщины, на остывающий желоб.
– А я-то поверил официальным правительственным заверениям, что трансформация голограммы в лазерный силовой луч невозможна.
– Для правительства невозможна, – сказала Марли, озираясь. – Здешние хакеры проникли в файлы команды, которая работала над трансформацией, и подменили данные. – Девушка осторожно поднялась на ноги. – Черт, где мы, в товарном вагоне, что ли?
Комната действительно напоминала товарный вагон: удлиненная, без окон и дверей. Кроме раструба желоба, по которому они сюда попали, других отверстий не наблюдалось. Нагнувшись, Марли вырвала из матраса кусок грязно-желтой пенистой резины и бросила его в стену из бетонных блоков. Тот не отскочил, а прошел через них насквозь и исчез из вида.
– Вот и ответ на мой вопрос, – сказала девушка и двинулась к стене.
Гейб воскликнул:
– Постой! Что ты делаешь?
– Мы для них как на ладони, вертун, – сказала она. – А если они нас видят, то и я хочу видеть их.
И шагнула сквозь стену. Гейб поспешил за ней.
Вдоль белой стены протянулись длинные ряды кроватей, все они были заняты. Гейб ожидал нападения, но никто к ним не кинулся. Лежавшие на кроватях люди не шевелились и даже не разговаривали.
– Палата-тюрьма, – мрачно констатировала Марли.
– Почему тогда не видно санитаров или охранников? – прошептал Гейб в ответ.
– Они и не нужны, все встроено.
Марли подошла к ближайшей кровати и приподняла лежавшего там мужчину, ухватив за рубашку спереди. Тот безвольно повис с широко открытыми, ничего не видящими глазами. К макушке обритой наголо головы подходил толстый черный кабель, который фиксировали две небольшие клеммы.
– Боже, – сказал Гейб.
– Программы-вирусы здесь изготовляют просто попутно, – тем же мрачным тоном продолжала Марли, укладывая мужчину обратно. – Ты никогда не задумывался, откуда «Лаборатории Соломона» берут все свои наисвежайшие, полностью натуральные нейротрансмиттеры?
Он уставился на нее, не в силах произнести ни слова.
– И если ты считаешь, что это глубокая тайна, покрытая мраком – то ошибаешься, – добавила Марли. – Все прекрасно об этом знают. Даже фирма, на которую ты работаешь, «Ди-Ви». Ты стряпаешь для них рекламные ролики, а руководители высшего звена регулярно получают положенные им дозы нейротрансмиттеров, обеспечивающих максимальную эффективность мозговой деятельности. Заберешься повыше – тоже будешь получать. – Она внимательно обвела взглядом палату. – Если Джимми тут, лучше всего просто выдернуть его кабель и, благословясь, делать отсюда ноги.
В другом конце комнаты показался силуэт мужчины.
– Эй! Вас тут быть не должно!
Он кинулся было прочь, но далеко не убежал – его вдруг пронзил новый алый луч.
В следующую минуту рядом с Гейбом материализовалась Карита, размахивающая проектором.
– Я тут кое-что усовершенствовала в твоем оборудовании. Надеюсь, ты ничего не имеешь против?
– Зачем ты спустилась за нами по желобу? – с недоверием в голосе спросил он.
– Уж этого-то они меньше всего ожидали, верно? – сказала она, подмигнув Гейбу. – Нашли здесь Джимми? Надеюсь, что нет.
– Еще не искали, – ответила Марли. – Идем, скорее.
Они торопливо шли между рядов, Карита сканировала кровати. Гейб не мог сдержать восхищения: обычный записывающий голографический проектор она превратила в целый набор портативных инструментов на все случаи жизни. Любые переделки железа давались ей безо всякого труда, совсем как Сэм.