Искра твоей души - стр. 23
— Наверное, это весёлое время?
Я хотела поддержать разговор, может быть заручиться доверием служанки. Мне был необходим союзник в чужом доме. Последний приступ отчаянья, случившийся в экипаже, вытравил сильные переживания. Я цеплялась за любую возможность выжить. Себастиан просил никому не верить в доме Клариссы. Это было разумно после преподанного герцогиней урока.
Служанка почему-то промолчала, спрятала взгляд, нервно оправила фартук. Она, будто бы даже с радостью, распахнула одну из дверей и переменила тему разговора.
— Комната для вас, госпожа. Если прикажете, я помогу вам помыться. Я приготовила ванную. Если голодны, то найду немного еды. Кухарка только поднялась. Завтрак подают в десять, если хозяйка на ногах.
Пропуская мимо сознания часть сбивчивой речи провожатой, я мельком осмотрелась. Ничего примечательного здесь не было: кровать со светлым покрывалом, столик на резных ножках, кресло, шкаф для одежды. Мои баулы сложили у стены. Кларисса не приказала поселить меня в подвале или чулане, не заперла вместе со скотом (с неё бы сталось), а выбрала комнату, наполненную светом и простыми, но изящными вещами. Так она выразила свою благосклонность за послушание? Долго ли она останется довольна поведением новой игрушки?
— Так тебе велела эрри Уикфил? — Я кинула быстрый взгляд на девушку, чтобы успеть уловить истинное выражение её лица.
На этот раз она не стала отворачиваться, но немного поёжилась, сжала руки.
— Меня приставили… приказали помогать вам, — проговорила она.
Её оговорка и покрасневшие щёки, сообщили мне больше, чем она сама бы хотела.
«Приставили, значит. Буду знать, что тебя стоит опасаться», — мысленно отметила я.
— Я многое умею. — Служанка с готовностью кинулась помогать мне с накидкой. — Выполню всё, что скажете.
— Всё?
Я заглянула в тёмные, точно две переспелые вишенки, глаза девушки.
— Всё, что разрешено Её Светлостью, — боязливо отозвалась она.
— Как тебя зовут?
— Фанни, госпожа.
— Не надо так часто говорить мне «госпожа», Фанни. — От немногочисленной одежды я освободилась с облегчением. — Можешь называть меня «эрри Доротея».
Я удержала вздох, готовый вырваться из груди.
«Эрри Тея…»
Так звали меня домашние. В доме барона Идриса не терпели грубости по отношению к слугам. Горничные и дворовые помощники отвечали нам старательностью и добродушием. У нас был дворецкий и соответствующий положению набор помощников по хозяйству, уклад жизни достойный знати, но по провинциальному простой. Отец приучал детей не кичиться положением и не унижать людей. Мне следует запомнить, что теперь я живу среди чужаков с иными нравами.
Я выпрямила спину и направилась в ванную. Фанни не заставила долго ждать. Горячая вода и минуты в тишине помогли мне расслабиться, но вызвали новую волну тревоги. Я возвращалась к понятной и привычной жизни, но ничего не знала о будущем. Образ Себастиана Эйр-Лласара не уходил из памяти, как и ощущение его присутствия рядом, близости, которая отпечаталась на моём теле. Думая о маге, я испытывала не только горечь, но и светлую нежность. Я была благодарна Тиану. Он стал мне опорой в самый страшный момент жизни.
Я посмотрела на руку с кольцом, которым маг обручился со мной. Оно выглядело непримечательной тусклой безделушкой.
«И хорошо, никто его не заметит. Памятное колечко от родителей. Вот и всё», — решила я.