Размер шрифта
-
+

Искра твоей души - стр. 13

Её смех прозвучал серебристым колокольчиком. Кларисса сияла и обволакивала нас словами, но Джудас заметно побледнел после её странной шутки. Он до боли стиснул мою руку, на которую так и не успел надеть кольцо.

— Простите за внезапное вторжение, дорогой эрра Идрис. — Кларисса с достоинством королевы повернулась к моему отцу. — Я проезжала мимо имения, но с экипажем случилась досадная неприятность. Опасаюсь, что он развалится, не доехав до резиденции.

— Немедленно прикажу заняться вашим экипажем! — Отец поклонился. — Мой дом полностью в вашем распоряжении.

Я видела, как ранее мама шепталась с дворецким. Она всегда умела быстро организовать слуг, чтобы решить проблему.

— Ваша комната готова, — сказала мама, подтвердив мои догадки.

— Чудесно! — с самой лучезарной улыбкой восхитилась Кларисса.

А я не сводила глаз с её платья и шляпки. В провинции нечасто встречалась такая искусная работа. Дорожная одежда выглядела просто, но точно стоила целое состояние.

— Ваша дочь? Доротея?!

Пришла моя очередь говорить с гостьей. Я покраснела, опустила голову, кланяясь Её Светлости. В имении мы не привыкли к таким визитам, и я страшно смутилась, не зная, куда деть руки и как посмотреть на эрри Уикфил.

Кларисса чуть коснулась пальцами моего подбородка, призывая поднять взгляд.

— Милая птаха. Ты заслуживаешь лучшего будущего, чем жизнь в деревне и бесконечные роды наследников ради ублажения мужа.

— Я не ищу чего-то большего, — пролепетала я, косясь на Джудаса, у которого на скулах проступили красные пятна. Он с силой сжал тонкие губы и хмурился.

— Мы счастливы, что вы посетили имение Эйр-Идрис, — взволнованно и с видимым напряжением сказал отец. — Надеюсь, вы присоединитесь к торжеству и благословите молодых? — Он вытянул шею, ожидая вердикта Её Светлости, будто от этого зависело наше будущее.

— Не сегодня, дорогой эрра Идрис, — с неожиданной твёрдостью ответила Кларисса, отступая от меня.

Миловидность и широко распахнутые голубые глаза герцогини, кажется, ввели всех в заблуждение. Она ничуть не походила на благодетельницу или легкомысленную светскую даму. Блеск светлых глаз коснулся нас холодной сталью.

— Я устала с дороги.

Кларисса улыбнулась, а мы с облегчением выдохнули. Конечно же! Всё так просто!

— Для вас всё готово, — напомнила мама. — Я лично провожу в комнату.

— Чудесно! Завтра вечером я уезжаю. К этому времени мы решим все вопросы. Где моя помощница? Герата?! — Герцогиня быстрым шагом направилась к выходу. — Вот ты где?!

Перед дверьми в гостиную топталась чёрная старуха. Она напоминала плакальщицу на похоронах: сгорбленная, с головы до ног замотанная в тёмную накидку и с черепом, обтянутым тонкой сухой кожей. Дух тлена и скорби словно проникли в дом вместе со служанкой Клариссы Уикфил. Взгляд бледных глаз с маленькими точками зрачков царапнул по мне, заставляя съёжиться и спрятаться за спину Джудаса.

5. 5.

В день приезда герцогини я спала тревожно и постоянно крутилась в постели. Меня преследовали блёклые неживые глаза старухи-помощницы. Я повсюду чувствовала её взгляд. Кошмар перенёс меня в тёмное подземелье, где я задыхалась точно в каменном мешке. Я бежала по узким переходам, сворачивала в боковые коридоры, где мне чудились открытые двери, но только больше путалась и замирала от ужаса. Чёрная тень старухи отделялась от стен и тянула костлявые руки в мою сторону. Серебристый звонкий смех Клариссы Уикфил доносился со всех сторон, отражался в холодном замке многоголосным эхом.

Страница 13