Ищу идеального мужа - стр. 14
Теперь они не отводили глаз:
— Не знаю. Мы сохранили будущее Руматы. Остальное будет зависеть от их величеств.
Ари отступилась. Но брошенный на Дэя взгляд заставил того почувствовать себя извергом.
А ведь он всего лишь выполнял свою работу, выполнял приказ. Однако на душе стало паршиво, словно ребенка утопил.
Оставшееся время принцесса вела себя как ни в чем не бывало. Словно не было новостей, и она — дочь любящих родителей. На Дэя она совсем не обращала внимания, как будто его и не было.
Нори перехватила его недовольный взгляд:
— Девочка пытается принять новое. И попрощаться. Пожалуйста, не портите ей эти мгновения! Она очень старается.
И Дэй подчинился. Не с тем, что его считают еще одним предметом мебели, это для телохранителя скорее плюс. А с тем, что юная принцесса, как только могла, нарушала субординацию: этим «мама», «папа», подруги, которым звонила почти не переставая — прощалась. Говорила, что неожиданно получила грант на обучение в одном из престижных колледжей и должна немедленно уехать.
Это было грамотно. Дэй ругал себя, что сам не догадался так изящно замаскировать отъезд девушки. А ведь идея ей и принадлежала! Пришлось принять это и одновременно порадоваться, что Наследница и будущая королева — не дура. И тут же мысленно схватиться за голову: охранять такие «объекты» куда труднее: в то, что Ари всецело смирилась, почему-то не верилось.
Утром она в точности выполняла указания: собрала самое необходимое, только памятные вещи и смену одежды в дорогу. Дэй уже собирался посадить Ари в машину, но Сарто выкатил из гаража свой внедорожник:
— Нам лучше самим довезти её до соседнего города: местные весьма любопытны.
Он был прав: появление на парковке чужой машины уже вызвало пересуды, Нори даже пришлось сообщить, что в гости приехал её племянник, связь с которым она потеряла много лет назад. Отпусти она сейчас с ним дочку, и обращение в комитет по делам несовершеннолетних обеспечен.
Дэй уехал первым, чтобы не вызывать подозрений.
Встретиться должны были в заранее оговоренной точке, в мотеле, совмещенном с кафе и заправкой.
Полукруглое здание из стекла и бетона поражало воображение. Не архитектурой, а тем, что высилось чуть ли не среди зеленеющих полей, перечеркнутых серой лентой дороги. На большой стоянке примостились несколько фур, в панорамных окнах мелькали силуэты тех, кто остановился пообедать.
Дэй вошел в просторное помещение.
Небольшие столы, крепкие стулья. Вдоль стены — прилавок-витрина. Женщины в белоснежных фартучках и заколками в волосах выслушивали заказы и выставляли на подносы тарелки.
Дэй вчитался в меню над их головами.
Сарто хвалил это место, да и чистота призывала к доверию. И Дэй решил рискнуть:
— Куриную грудку под соусом, пожалуйста, и жареные овощи.
На десерт взял компот в высоком стакане. На дне толстым слоем лежали сухофрукты. Но пахло приятно.
Оставалось ждать.
На стоянку то и дело заруливали легковушки и либо останавливались тут же, либо направлялись дальше, к мотелю. Дэй лениво провожал их взглядом.
Оживился, только когда к повороту подъехал черный внедорожник Сарто.
Сверкая на солнце полированными боками, он не торопясь маневрировал, чтобы занять свободное место. И тут раздался оглушительный вой клаксона, и груженая фура буквально размазала легковушку о стену. Здание ощутимо вздрогнуло, звякнула посуда, подпрыгнула легкая мебель, роняя стаканы.