Исчезающая лестница - стр. 25
Это многоточие в конце подразумевали «после того как один студент умер в результате ужасного несчастного случая, если, конечно, не был убит, а другая студентка пропала».
– Когда к нему подошел охранник, он заявил, что это его новая религия и теперь ему придется проделывать нечто подобное каждое утро, чтобы говорить с солнцем.
Так вот о чем говорил Эдвард Кинг.
– Иногда, – продолжал Нейт, ставя книги на место и идеально выравнивая корешки, – он спит на крыше. Или где-то еще. А то и на лужайке.
– Голый, – добавила Джанелль, – он спит на лужайке голый.
– Либо в классе, – сказал Нейт, – кто-то говорил, что они стали изучать дифференциальные уравнения и он уснул в углу под одеялом с изображением покемона.
– Плохи дела у твоего парня, – сказала Джанелль, – без тебя все стало хуже некуда. Но ты вернулась! И теперь жизнь опять наладится.
Вскоре Нейт ушел, чтобы подруги могли поговорить, хотя Стиви чувствовала себя вымотанной. Сегодня после обеда она еще сидела в «Фанки Манки», а теперь вернулась в Эллингэмскую академию. Все, что произошло в промежутке между двумя этими событиями, не имело смысла. Чувствуя, что подруге надо поспать, Джанелль застелила кровать с чувством радости за себя и проследила за тем, чтобы Стиви выпила целую бутылку воды: это поможет быстрее привыкнуть к высоте. Потом поставила рядом еще одну.
– Ви присоединится к нам за полдником, – сказала она. – Отдохни немного. Если понадоблюсь, я в соседней комнате.
Джанелль знала, что у Стиви по ночам порой бывают приступы паники.
– Спасибо, – произнесла та, – спасибо за все.
Когда Джанелль ушла, Стиви долго стояла у окна, глядя во мрак и на свое отражение. Как и лестница, это окно тоже воскрешало воспоминания. В ночь перед смертью Хейза ей снился сон. Она, по крайней мере, ничуть не сомневалась, что это действительно был сон. Она запомнила свет, запомнила, как смотрела на стену, как видела на ней слова, похожие на послание Лукавого. Стиви не смогла их все разобрать, они перепутались у нее в голове. Она в одно мгновение вынырнула из сна, скатилась с кровати, подползла по полу к этому самому окну и столкнула с подоконника тяжелый учебник, надеясь ударить любого, кто затаился внизу, но там никого не оказалось.
Мысль о том, что подобное послание кто-то спроецировал ей на стену, была лишена всякого смысла. Слишком много возни: подготовить картинку, найти что-то вроде проектора, спрятаться в темноте. Ученики Эллингэмской школы совершали непонятные поступки, но Стиви не могла вообразить, чтобы кто-то из них проделал с ней такой замысловатый трюк…
За исключением разве что Дэвида. Дэвид, пожалуй, способен на такую мудреную шутку. Но она, как оказалось, ему нравилась, а раз так, то зачем ему было это делать?
Причем это случилось буквально накануне смерти Хейза. И каковы здесь шансы?
В тот вечер Джанелль с ней обо всем поговорила и разложила по полочкам, рассказав, что сны могут быть настолько яркими и живыми, что их очень трудно отличить от реальности. Грань между сном и явью может оказаться очень хрупкой. А Стиви в тот день с головой погрузилась в историю Эллингэма и, по сути, отправилась в тоннель, где скрывались похитители. Ее мозг, полностью поглощенный преступлением, спроецировал его обратно.
Стиви повернулась и бросила взгляд на стену, где когда-то видела послание, пусть даже только мысленно. Что в нем говорилось?