Размер шрифта
-
+

Ирландец 2 - стр. 27

Я поднялся в свою комнату и лег на кровать, закинув руки за голову. Размышляя о разговоре с Мэри, я убеждал себя, что все сделал правильно, ведь она в чем-то права, я уже не смогу жить нормальной жизнью, как простые граждане этой страны.

Ближе к вечеру в дверь постучался Дима.

– Пойдем поужинаем, – предложил он.

Я есть не хотел, но и в одиночестве сидеть в комнате тоже было невозможно. Тем более нужно было узнать о предстоящей завтра поездке.

Спустившись вниз, за столом увидел Диму-грека, который пил кофе.

– Ну, как съездил? – спросил он меня с некой издевкой. В ответ я лишь махнул рукой. Дима на это ухмыльнулся. – Понятно, садись за стол, выпей виски и успокойся. Все, что ни делается, к лучшему.

– Я тоже так считаю, – ответил я, поскольку не хотел поднимать этот разговор. – Ты договорился насчет судна на завтрашний день?

– Да, все в порядке. Сегодня ночью ребята отвезут все в порт и перегрузят на пароход.

– Замечательно. Не хотелось бы застрять здесь еще. Кстати, ты не видел Роба? – спросил я Диму.

– Видел. Он в саду. Видать, отдыхает последние деньки, ведь, как приедете в Нью-Йорк, снова наступят трудовые будни, – все с той же ухмылкой пробормотал Дима.

Я бы очень хотел поскорей окунуться в трудовые будни, чтоб хоть как-то отвлечься от мыслей о Мэри.

– Томас сегодня еще вернётся? – спросил я. – А то как-то некрасиво получилось, надо будет хоть попрощаться.

– Вернется, но, скорей всего, поздно, – лениво ответил Дима.

– Тогда я пойду прилягу. Хочу выспаться перед дорогой, – я встал из-за стола и направился в свою комнату.


Ранним утром меня разбудила служанка.

Я собрал вещи и спустился вниз в гостиную, где меня уже ждал заспанный Роб.

– Позавтракайте перед дорогой, – предложил Дима-грек, находящийся в обеденном зале.

Я одобрительно кивнул и уселся за стол, на котором стоял готовый завтрак. Спустя пару минут к нам спустился Томас и сел за стол напротив.

– Жаль мне, что вы уезжаете, но, как говорится, дела прежде всего.

– Я бы хотел остаться, но есть обстоятельства, по которым не могу этого сделать, – ответил я, поскольку хотел побыстрей покинуть Бостон, чтоб забыть Мэри.

Позавтракав, мы с Робом встали из-за стола. Томас также встал и проводил нас до двери.

– Надеюсь, мы еще встретимся, – улыбнувшись, сказал он и протянул руку.

– Я тоже надеюсь на это, – ответил я. Мы пожали руки, и я вышел из дома. Роб также пожал руку Томасу и догнал меня.

Дима поехал с нами, чтоб проводить на пароход. По прибытии в порт, Дима передал мне накладную на «груз», чтоб при разгрузке лишних вопросов не задавали, а также билеты первого класса.

– Берегите себя, парни, – протянул с некой печалью в голосе Дима-грек. Мне даже было как-то непривычно слышать от него такие слова.

Дима пожал руку Робу, и он поднялся по трапу на борт парохода, после чего Дима протянул мне руку, но спустя пару мгновений просто крепко обнял, словно старого, закадычного друга.

– Вот еще, это просил тебе передать Томас, – Дима достал из внутреннего кармана куртки конверт и протянул мне. – Я бы на твоем месте не отказывался от его подарка.

Я взял конверт и, не вскрывая его, положил во внутренний карман пальто.

– А это от меня, – Дима достал из-за пазухи револьвер и притянул его мне. – Поскольку твой забрали полицейские, а так хоть что-то будет напоминать обо мне. И на этот раз будь повнимательней, не вляпайся в очередную историю, – продолжил Дима-грек. – Запомни, если вдруг тебе понадобится помощь, сообщи.

Страница 27