Инженю - стр. 4
Так и думала, что мама что-то напутала. Или придумала. Или… ну, про нее говорили порой в городе, что не от мира сего. Видимо, слишком не от мира сего.
– Хорошо, в чем же заключалась воля этой вашей… Мэри Томпсон? И какое отношение ко всему этому имею я? – с недовольством спросил мужчина у мистера Арчера.
Нотариус, кажется, тоже почувствовал, что все идет немного не по плану.
– Мисс Томпсон хотела, чтобы после ее смерти вы приняли на себя заботы о Джейн Кристине Томпсон, ее дочери.
Как мне показалось, у лорда Лестера дернулась щека. Его гости хранили невозмутимость, но вроде бы из последних сил.
– И так понимаю, рядом с вами как раз и находится Джейн Кристина Томпсон, мистер Арчер? – с плохо скрываемой угрозой в голосе поинтересовался хозяин дома.
Мне тут же захотелось сбежать как можно дальше. Ну, ясно же, что я не имею к этому мужчине никакого отношения. Так зачем только позориться?
– Да, милорд, – подтвердил нотариус, как будто становясь меньше ростом.
Глаза Дэниэла Лестера горели злостью.
– И почему же я должен брать на себя заботу о данной девице?
А вот сейчас будет финал сцены, после которого и меня, и мистера Арчера выставят за порог. Хорошо, если без напутствующего пинка для ускорения.
– Мисс Джейн Томпсон только шестнадцать лет, она несовершеннолетняя. И… и ее мать утверждала, что именно вы являетесь отцом Джейн.
Нервно закашлялся стоящий поодаль дворецкий.
Глаза лорда Лестера едва из орбит не вылезли. Орать бедняга начал только через минуту, когда сумел прийти в себя
– Какая дочь?! Вы рехнулись в этом своем захолустье?! Я знать не знаю ни о какой Мэри Томпсон! Мне даже ее имя ни о чем не говорит! И теперь вы пытаетесь меня убедить, будто я отец этого великовозрастного чада?! Как у вас только наглости хватило?!
Я начала медленно пятиться к двери, желая только оказаться как можно дальше от этого человека. Все обернулось не просто плохо, а кошмарно.
Наверное, лорд Лестер и дальше бы орал, если бы одна из его гостий, та, что черноволосая, его не перекричала.
– Дэнни, стоп!
Как ни странно, Лестер послушался и замолк.
– Дэнни, то, что ты не помнишь имя женщины, не значит, что у тебя не могло с ней быть интрижки. Семнадцать лет назад. Я еще помню, насколько ты был… энергичным в то время. Если речь шла об одной ночи, то ты действительно можешь не помнить имени матери этой девочки.
Женщина говорила спокойно, уверенно, как будто полностью разбиралась в том, о чем вела речь. Хотя, если она помнит лорда Лестера семнадцать лет назад, то, наверное, относится к числу очень близких друзей.
Лорду Лестеру сорок девять. Хотя ему столько не дашь. Женщине на вид… а вот черт его знает, сколько ей на вид. Ухоженной элегантной даме могло быть как тридцать, так и сорок. Назвать ее возраст навскидку не получалось.
– Катарина, ну, не можешь же ты думать… – попытался отговориться хозяин дома.
Его безжалостно перебили.
– Как раз могу. Ты мог бывать в то время где-то рядом с Сент-Эверсхиллом? Хотя, о чем это я, у тебя же имение не так чтобы далеко оттуда, верно? И ты там фермы скупал.
Дэниэл Лестер, кажется, понемногу успокаивался. Или просто не мог орать на эту женщину.
– Хорошо, Катарина, к чему ты ведешь? – спросил он обреченно.
Сидящий рядом с женщиной по имени Катарина темноволосый мужчина закатил глаза и произнес: