Иные миры. Открывая зеркала - стр. 14
— Ты знаешь где искать? — приглушенно спросила Эл.
— В каком именно ином мире – нет, — не сразу откликнулся Джек, по всей видимости, уйдя слишком глубоко в мысли. — Но, как я и сказал, вместе мы с этим справимся.
— Как? — хором спросили сестры.
— Ваша задача проверять иные миры, ища в них разломы. Каждый мир со временем стареет, изнашивается, и в них появляются трещины, убивающие их. Вы наделены способностью чувствовать эти разломы, безошибочно находя их. Выполняя основную задачу, мы найдем и их.
— Убивающие их? — на грани шепота переспросила Вэл, пораженная такой новостью.
— Да, — равнодушно ответил Джек, закидывая ногу на ногу. — Молодые разломы, только-только образовавшиеся, не несут большого вреда, и спасти мир вполне возможно. Большие же трещины влекут за собой смерть, и тут никто ничего сделать не сможет.
— Значит, мы не просто изучаем миры, мы их по возможности спасаем?
— Совершенно верно, — кивнул Джек, довольный воодушевленным тоном Вэл. — Но есть кое-что еще. Один важный компонент, без которого мы не сможем ничего сделать.
Джек помолчал минуту, выдерживая напряженный момент.
— Артефакт, — продолжил он тихим голосом, — способный найти наших с вами родителей.
— Артефакт? — хором переспросили сестры.
— О да, могущественная вещь. И она должна быть у вас!
— Что? — не поверила Вэл. — Как это у нас?
— Я дам вам время, чтобы вы обдумали это и смогли вспомнить, что оставили вам родители. Какой-то предмет, что-то необычное. Что-то, что на первый взгляд совершенно не наводит на мысль о волшебном. Но вы должны его чувствовать.
— У нас нет ничего такого, — сказала Эл, серьезно рассматривая лицо Джека. — Нам никто ничего не оставлял, потому что родители пропали внезапно.
— Именно поэтому я и говорю, что дам вам время. Теперь, зная о нем, вы сможете понять, как он выглядит, и найти его.
— Ладно, — после продолжительной паузы Эл многозначительно посмотрела на Джека, что-то решив для себя в голове, и протянула ему руку, как оливковую ветвь. — Ты наш хранитель знаний. А мы хранители ключей. И, судя по всему, работая командой, мы вернем наших родителей.
Джек глянул на Вэл в легком замешательстве и, получив от нее кивок, протянул руку в ответ и улыбнулся. Эл сдалась и поняла, что споры ни к чему не приведут, а потому стоило постараться подружиться с единственным человеком, кто заинтересован в поиске родителей не меньше, чем они. И своей целью она поставила во что бы то ни стало отыскать нужный им предмет, даже если для этого придется терпеть такого заносчивого и противного Джейкоба Тревиса.
3. Глава 3. Дом, полный зеркал
Что-либо вытянуть из Джека в последующие пару часов не удалось ни Вэл, ни Эл. Он был непреклонен в своей уверенности повременить до следующего дня с информацией, поскольку все, что они узнают, станет более ошеломляющим и перед этим сестрам необходимо отдохнуть. Стоит ли говорить, что сомкнуть глаза в ту ночь им так и не удалось? Предвкушение от просмотра дома и выбора для себя спален угасло на фоне полученных новостей, и сестры заняли временно одну комнату на двоих. Проговорив практически всю ночь, они уснули только на рассвете, и когда громким возгласом Джек разбудил их, ни Вэл, ни Эл не пылали желанием что-либо узнавать.
— Теперь всегда так будет? — сонно пробубнила Эл, отправляясь в душ.