Интриги империи драконов: Целитель для дракона - стр. 9
— Они настоящие? — испуганно спросила девушка.
— Не игрушечные же, — уклоняясь от рядом пролетающих стрел, ответил дракон. Неожиданно одна из стрел долетела до целительницы, но Деррик поймал ее прямо возле горла девушки. Диана в страхе посмотрела на стрелу.
— Нужно быть внимательнее, — начал злиться дракон.
— И как мне это сделать, если я не обучена этому?
— Тогда тебе придется довериться мне, — Деррик прижал ее к себе, — обхвати ногами мои бедра и держись крепче, — велел целительнице дракон.
Понимая, что выбора у нее нет, девушка обхватила ногами бедра дракона и крепко обняла его за шею, впившись ногтями в кожу.
— Я готова, — зажмурив глаза, произнесла девушка.
Деррик побежал сквозь поток летящих стрел, уклоняясь или отбиваясь от них с помощью меча.
— Можешь отпустить меня, — как только они перешли к началу нового испытания, сказал дракон.
Открыв глаза, девушка медленно обернулась и облегченно вздохнула.
— Фу-у-ух… Я жива.
— А у тебя были сомнения? — недовольно спросил Деррик.
— Ну, знаешь ли, всякое может быть, — невинно ответила девушка.
Браслеты расцепились и упали в воду. В то же время появилось третье испытание. На круглой платформе располагался небольшой сад с множеством распускающихся цветов. Диана закрыла глаза, вдохнула сладкий аромат цветущего сада. Окружающая красота завораживала любого, не вызвав и малейшего подозрения об опасности, ждущей, неведущего, там. На полу перед самым входом было написано: "Добро пожаловать в сад исполнения желаний."
— Держи мысли под контролем, всё, что ты пожелаешь, тут же материализуется. Чьё желание будет сильнее, то и появится на этой платформе, — предупредил дракон целительницу.
Как только они вступили на платформу, вокруг них начали парить маленькие существа, мило смеясь и хохоча.
— Скажи нам, чего ты желаешь? — звучало эхо в воздухе.
— Здесь исполнятся все твои желания, — Диана обернулась посмотреть на пролетевшее мимо них существо.
— Это пикси, они создают иллюзии, иногда эти иллюзии могут убить, — пояснил Деррик.
В саду начали распускаться цветы, большие бутоны роз и пионов украсили весь сад. Деррик знал, что последует за этим.
— Не дыши! — крикнул он Диане прежде, чем поцеловал. Бутоны взорвались разноцветной пыльцой.
"Обнаглел!" — рассердилась Диана и сделала вдох, чтобы оттолкнуть Деррика, но всё перед её глазами расплылось. Когда она открыла глаза, то оказалась в саду поместья, где она выросла. Повсюду цвели ледяные лилии.
— Диана-а-а, дорогая, ты опять уснула в саду? — услышала она голос матери за спиной и обернулась. Мать шла, держа на подносе её любимые пирожные.
— Мама? Почему я здесь? Я же проходила испытание с тем красноволосым драконом, — удивлённо спросила Диана, подойдя к матери.
— О чём ты, малышка? Ты не стала наречённой дракона, как ты и хотела, — присев, сказала женщина.
— Нет же, я точно помню, дракон ещё гнался за мной по саду. Я думала, он собирается меня убить, а он хотел привести обратно на бал, — вспоминала Диана.
— Ах, дорогая, он тебя так напугал. Дракон просто не успел тебе навредить. Малышка, твой отец пришёл вовремя за тобой и спас тебя, когда этот дракон напал на тебя и пытался убить, — утирая слёзы, рассказала мать.
В памяти Дианы всё стало размываться, и вот вместо лица ректора она видит лицо отца, а вместо обряда с магической нитью — нож в руке дракона, направленный на неё. От воспоминаний ей стало не по себе.