Размер шрифта
-
+

Интернационале - стр. 20

«Роб, привет! Это Дэнни Ампер. Я слышал ты ищешь хорошего бойца. Думаю, у меня есть как раз такая смышлёная девочка. Ее родители бежали из Ливана во время гражданской войны. У нее отличная мотивация и отличные данные. Я знаю тебя и уверен, что ты ее сможешь обучить всему. С тебя бутылка хорошего Макаллана и пачка кубинских.

В приложении к аудиосообщению в письме было фото и документ с личным делом. В верхней части, в графе «ДАННЫЕ ГРАЖДАНИНА США» было указано:

«Имя: Сара Альтар, 23 года, рост 5 футов 7 дюймов (173 см), родной цвет волос – каштан, языки: американский английский, австралийский, британский Юг, Север, Ирландский, Шотландский, французский, бельгийский французский…

Ее досье было внушительным для ее возраста, включая оценки по стрельбе, физподготовке и другим дисциплинам. Роберта привлекла не ее склонность к финансовым дисциплинам и работа аналитиком в поле, а ее имя.

Он посмотрел в окно из своего офиса отпивая глоток виски и закурив сигару оглядел одноэтажный Округ Колумбия и реку Потомак, которая, извиваясь как змея переливалась в свете луны. Он произнес только одну фразу:

«Судьба опять сводит нас, мой друг!»

Место ее текущей работы было указано как Дипмиссия посольства США в Королевстве Камбоджа, Пномпень. Она была на должности младшего помощника атташе по культуре и работе с НПО. Ее основная работа была следить и анализировать работу крупных НПО в Юго-восточной Азии. Частые командировки в Тайланд, Сингапур и Малайзию. Одна из особенностей ее работы была связана с внешнеэкономическим отделом Тайваня в Камбодже, и она постоянно наведывалась в Тайбэй на конференции.

Роберт поднял трубку и набрал номер телефона, начинавшийся на код Швейцарии. Прозвучало несколько гудков, и звонок был перенаправлен на еще один номер. На другом конце ответил мужчина. На заднем фоне был слышен сильный гул, напоминающий звук вертолетного двигателя. Были слышны переговоры по рации:

«Сьерра 1-0-3, это Койот 4-4, как слышите? Мы подлетаем к точке высадки Джульетта-9. Прикройте нас огнем с земли, как поняли?

«Койот, это Сьерра, сделаем все возможное. Мягкой посадки.

Человек на другом конце, повернувшись к трубке спутникового телефона, быстро спросил:

«Слушаю тебя, Мангуст. Мы тут немного заняты.»

Роберт ответил:

«Сьерра, как там закончите, у меня есть к тебе дело. Ты нужен мне в Бангкоке через неделю!»

«Буду через четыре дня Мангуст, отключаюсь.»

Хотя связь уже прервалась, Роберт, понимая, что его уже не слышат, все-равно тихо произнес вслед: «Удачи Сэм, удачи сынок!» и положил трубку.

Он открыл боковой шкаф и достал папку с личными данными команды специального назначения. Первым в списке был Сэмюэл Йорк. Позывной «СЬЕРРА», код радиодоступа «один-ноль-три». В углу того же документа была запись и печать с надписью M-I-A, что означало «Числится пропавшим в бою» с 1999 года.

Глава 5. Хаос – это тоже система

МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ СУВАНАПУН, БАНГКОК, 08:37 МЕСТНОГО ВРЕМЕНИ, ТРЕМЯ ДНЯМИ ПОЗЖЕ, 2009 ГОД.

Сэм прибыл в Бангкок коммерческим рейсом из Йоханнесбурга через Гонконг. В его паспорте гражданина ЮАР были проставлены штампы вылета из Бангкока неделей ранее и разрешение на работу Тайского Королевства. Это был один из паспортов, который он получил от главы местной резидентуры в Посольстве США в Южно-Африканской Республике. Его имя и род занятий в заявлении на визу были одной из стандартных легенд, которые Лэнгли использовало по всему миру для сотен тысяч так называемых «барометров». Они не являлись оперативниками, не занимались сбором и передачей оперативной информации. Их основная роль и задача – следить за общим настроением в тех или иных странах. Они же создавали периодические мониторинговые отчеты о ситуации, настроениях в массах, иногда перед значимыми событиями как, например, выборы. Они собирали и передавали общую информацию, которая может быть полезной для понимания того, что происходит в том или ином регионе.

Страница 20