Размер шрифта
-
+

Институтки

1

Кудерки – мелкие кудри.

2

Рекреация – время отдыха, перемена.

3

Пюпитр – наклонная подставка для нот или книг.

4

Маменька (франц.). Здесь – директриса института.

5

Бивак или бивуак – расположение войск для ночлега или отдыха.

6

Пеклеванник – ржаной хлеб из мелко просеянной муки тонкого помола.

7

Отдайте (нем.).

8

Немедленно отдайте! (нем.)

9

Хорошо! (нем.)

10

Дортуар – общая спальня для воспитанников в закрытых учебных заведениях.

11

Мадемуазель, барышня (франц.) – форма обращения к незамужним женщинам; на письме часто передается укороченной формой – m-lle.

12

Спокойной ночи (нем.).

13

Парфешка – прозвище отличницы (от франц. parfaire – доводить до совершенства).

14

Короткий рукав (франц.).

15

Дамы в круг! Только кавалеры! Вперед! (франц.)

16

Ты, ты, ты и ты, встать! (нем.)

17

Ария из оперы Дж. Мейербера «Роберт-дьявол».

18

И утром я все расскажу Maман! (нем.)

19

Сударыни, сударыни! (франц.)

20

Баярд, не заноситесь! (франц.)

21

Французский средневековый рыцарь Пьер дю Терай де Баярд (1473–1524), совершивший множество подвигов, был прозван современниками «рыцарь без страха и упрека».

22

Кафедра – возвышение для лектора, преподавателя.

23

Фуляр – шелковый носовой платок.

24

Пуант – здесь: мыс, оконечность.

25

Здравствуйте, Маман! (франц.)

26

Рапортичка – краткая ведомость, отчет с отметками.

27

Имею честь представить вам рапорт на день. Второй класс насчитывает 30 учениц, в настоящее время все здоровы. (франц.)

28

Здравствуйте, дети мои! (франц.)

29

Баллада В. А. Жуковского.

30

Но говорите же по-французски, мадемуазель, говорите по-французски! (франц.)

31

Говорите же по-французски! (франц.)

32

Вы будете наказаны… (франц.)

33

Спасибо, мадемуазель, спасибо, мадемуазель, мы благодарим вашу сестру! (франц.)

34

Швейцарская – помещение для швейцара, сторожа при подъездах жилых домов, учреждений.

35

Ливрея – форменная парадная одежда особого покроя, обычно с шитьем и галунами, для швейцаров, лакеев, кучеров.

36

Пепиньерка – выпускница института, оставленная служить помощницей классных дам.

37

Кислявка – недозрелое яблоко; здесь – маленькая девочка.

38

Камлотовый – сделанный из камлота, плотной шерстяной ткани.

39

Пелерина – короткая, до пояса, накидка поверх платья, часто с капюшоном.

40

Нарукавники – особые, надеваемые сверху полурукава, предохраняющие одежду.

41

В институте была принята «обратная» нумерация классов: младшим классом был седьмой, а старшим (выпускным) – первый.

42

Имею честь (франц.).

43

Папье-маше – измельченная бумажная масса, часто смешанная с мелом, гипсом и клеем, для формовки разнообразных предметов.

44

Здравствуйте, месье Андре! (франц.)

45

Мадемуазель, возьмите что-нибудь, возьмите, пожалуйста! (франц.)

46

Моя дорогая (франц.).

47

Толокно – толченая, не молотая мука, преимущественно овсяная, употреблялась в пищу с водой, маслом и т. п.

48

Пуд – русская мера веса, равная 16,38 кг.

49

Инспектор – в учебном заведении должностное лицо, наблюдающее за поведением учащихся или ведающее учебной частью.

50

Сударь, месье (франц.) – форма обращения к мужчине; на письме часто передается укороченной формой – m-r.

51

Сударь, герр (нем.) – форма обращения к мужчине.

52

Барышня, девица (нем.).

53

Бумазейный – сделанный из бумазеи, хлопчатобумажной ворсистой ткани.

54

Клирос – место для певчих на возвышении перед иконостасом.

55

Хоругвь – церковное знамя, выносная икона.

56

Позвольте мне поговорить с господином священником (франц.).

57

Катехизис – христианское вероучение, изложенное в форме вопросов и ответов.

58

Мадемуазель, стройтесь. Стройтесь, мадемуазель! (франц.)

59

Тишина! (франц.)

60

Мантилья – кружевное покрывало, закрывающее голову, верхнюю часть туловища; короткая женская накидка без рукавов.

61

Имеем честь приветствовать вас, Маман (франц.).

62

Мадемуазель, поблагодарите… (франц.)

63

Благодарим вас, месье инспектор (франц.).

64

Балюстрада – перила из ряда фигурных столбиков, украшающие наружные и внутренние балконы, террасы.

65

Перипатетики – школа философов, основанная в IV в. до н. э. Аристотелем, который имел обыкновение во время чтения лекций прогуливаться в Ликее со своими слушателями.

66

«Возносился» тот, кто жил наверху, а кто жил внизу, тот «закатывался».

Страница notes