Инспектор Кроссвил и тайна летучих мышей - стр. 5
Леди Хилтоп пожала плечами. Но, несмотря на свою вездесущую выдержку, она была не лишена человеческого любопытства и замерла в ожидании, что же будет дальше. Не так часто они касались этой темы, и леди практически ничего не знала о деталях.
– Она ведь не занималась спортом, и матчей в тот день никаких не было, что же она там делала?
Почтенная вдова немного помялась, а потом осторожно произнесла:
– Молодые люди такие беспечные, знаете ли, может у нее была назначена встреча.
– Нет! – вскочила миссис Криквел, – простите леди, но моя дочь ни с кем не встречалась! Это я могу сказать с уверенностью. И потом, охранник сказал, она сидела совсем одна на трибунах. Он увидел ее из окна закрытого спортзала. Но стоило ему выйти на улицу, как Оливии уже и след простыл. Куда она подевалась?
Немой вопрос застыл в глазах безутешной матери, но леди Хилтоп не могла дать на него ответ.
В окнах дома повитухи Мадлен Вудстоук занавеси по-прежнему были задернуты. Горожане, проходившие мимо, то и дело качали головами и причитали:
– Кто же теперь будет принимать наших будущих детей?
– Доверяй этим больницам, как же.
– И что теперь делать жене мясника? Мало того он сам пропал, так и повитухи след простыл, кто теперь примет у нее роды? Говорят, она уже на сносях.
Самые злые языки поговаривали, что мясник с повитухой сбежали вместе, но эти слухи до того были нелепыми, что долго не задержались в славном городе Паунтан. Но всех беспокоил вопрос, что Мадлен Вудстоук делала так поздно на рыночной площади? И куда после этого исчезла?
Сержант Гордон спешила к Нейтонам. Она уже завела мотор, когда к ней подошел отец Грегори Прентона. Он жил от нее через один дом, и ни дня не проходило, чтобы у них не завязался разговор. Лори была уверена, что он просто-напросто караулит ее. Она приготовилась держать удар.
– Доброе утро, сержант, – сдержанно произнес он, – какие-нибудь новости?
– Расследование идет своим чередом, мы делаем все возможное…
– Да? – перебил ее мистер Прентон, – а я вот слышал, что еще один человек пропал. Вы мало того не продвинулись в расследовании исчезновения моего сына, так еще и продолжаете терять других жителей нашего города. Так глядишь, никого и не останется. Вон, мяса на рынке не дождешься, – всплеснул о руками, – мясник пропал, его жена беременна, а сын мал еще и не очень расторопен. Так целые очереди теперь образуются, если вы не знали, у лавки мясника. И не факт, что все уйдут со своим куском. Вот скажите, пожалуйста, зачем он ходил к водонапорной башне, и провалился там, словно сквозь землю?
– Вам недостает мяса?
– Я не это имел в виду, – покраснел мистер Прентон, – посмотрите, что делается! Мясника нет, повитухи нет, первой красавицы города нет, дети пропадают, в конце концов, мой дорогой мальчик, гордость всего города! Что будет дальше?
Лори заметила, что в списке нет Глэдис Брэдшоу. Видимо ворчливые старые девы небольшая потеря для города, по мнению мистера Прентона.
– Поверьте, я переживаю не меньше вашего. Сейчас всем нелегко. Миссис Криквел, например, приходится ухаживать за пятью кошками мисс Брэдшоу, а у нее, между прочим, самой пропала дочь.
Мистер Прентон поджал губы. Он явно не одобрял такое количество живности. Будучи соседями с Глэдис Брэдшоу, они часто ссорились по этому поводу.