Иной - стр. 10
– Тогда вы не будете против, если мы отрежем ей кисти рук? Или изуродуем лицо? Или отдадим для забав нашим стражникам? Или забьем плетками?
– Что?! Зачем? – выдохнул я.
– А что же вы так переживаете за нее, если, как вы говорите, не знаете ее? – Норвен откровенно насмехался надо мной. – Может быть, она преступница? Может быть, она достойна того, чтобы быть наказана таким способом? А может быть, она младшая сестра одного ушлого вора, который грабит честных людей и насилует их жен?
– Отпустите ее! – сквозь зубы прошипел я. – Она ничего вам не сделала!
– А она чем-то похожа на вас, Харпер, – Норвен глянул на заплаканное лицо девушки. – Скулы, верно? Такие же широкие, как и у вас.
– Отпустите! А не то…
– А не то – что? – Норвен подошел к девушке. – Вы ничего не можете нам сделать, Харпер. Попались по полной. Сцапали мы вас с потрохами. Признаюсь честно, было очень тяжело найти вашу сестру. Я и не знал о ее существовании до недавнего момента. Наверное, нам просто повезло.
– Развяжите ее!
Сир кивнул охранникам, те вытащили изо рта девушки кляп.
– Харпер! Я думала, что это молочник пришел, а это… – сестра не сдержалась, заплакала.
– Хлоя, успокойся, все будет в порядке. Не плач. Я освобожу тебя! Обещаю.
– Обязательно, – кивнул Норвен. – Если согласитесь на наши условия. Принесите мне камень, и я освобожу ее. И отпущу вас вместе с грамотой об отсрочке смертной казни. Соглашайтесь, Харпер, это выгодная сделка.
Норвен подошел ко мне вплотную и стал не спеша попивать вино из фужера, пристально глядя на меня. Я готов был вцепится этому гаду в лицо, задушить голыми руками, сломать как цыплёнку шею… но не мог себе этого позволить. Жизнь Хлои была гораздо дороже.
– Я согласен, – пробубнил я.
Другого варианта у меня не было.
– Вот и отлично! Вас сопровождающий расскажет вам все подробности этого дела…
– Какой еще сопровождающий? – не понял я.
– С вами пойдет наш человек.
– Зачем? Я привык работать один! Мне никто не нужен!
– Вы и будете работать один, когда дойдете до замка. Но в пути вас нужно охранять. Северный Тракт среди людей известен своей дурной славой. Различное отребье, бандиты и головорезы частенько нападают на путников. А в выполнении сделки заинтересованы не только вы, но и я. Потому и даю вам сопровождающего. Знакомьтесь – Даррелл Бальдрун.
Норвен кивнул в сторону, где стояла неприметная тень – тот самый меткий здоровяк, который спас меня из петли.
– Он?!
– Именно.
Здоровяк посмотрел на меня, как на вареное брокколи.
– Даррелл будет обеспечивать вам охрану на всем пути следования, – сир повернулся к здоровяку, сказал: – Отвечаешь за него головой.
Потом вновь обратился ко мне:
– И мало того, я дам вам еще и десять золотых на дорожные расходы – еду и постоялый двор, – Норвен кинул на стол кожаный мешочек. Тот приятно дзынькнул. – Вот видите, Харпер, не такой я и монстр, каким представился вам вначале. Верно?
Я не ответил. Взял мешочек, спрятал в карман.
– От денег не откажусь. А вот здоровяк лишний. Будет мне мешаться.
– Это не обсуждается.
– Сколько у нас есть в запасе времени?
– Не так много, как хотелось бы. Камень должен лежать у меня на столе до следующего полнолуния, то есть через четырнадцать дней. В противном случае…
Норвен достал из-за пояса небольшой нож и направил его на Хлою.