Иномирянка для министра - стр. 12
Судя по дорогому убранству – к кому-то значительному.
Холодом сковал страх: если уж Валерий Кириллович, не бог весть какой крутой человек, считал себя вправе не церемониться, то чего можно ожидать от того, кто заседает в отделанном золотом кабинете? Начальник буквально впился в меня взглядом, и смотрел не на лицо, а ниже…
***
В дырах, пробитых рогами химеры, мелькали дома и головы людей. С самого отъезда из патентного бюро я щупал браслет, но не верил, что он цельный.
Снова цельный.
А я женат, и сила главы рода снова верно мне служит. Можно отослать приставленную императором охрану… Можно не бояться изменений дома. Заниматься делами, не оглядываясь на супругу. По мнению Лавентина, я должен прыгать от радости. А тоска такая, что ломит в груди.
Я невольно вздохнул, но тяжесть в сердце осталась. И перед императором надо оправдываться. Обе его кандидатки сейчас в столице, ждут моего брачного предложения, а я одним махом подставил под удар все его планы.
Закрыл глаза, но лишь чётче увидел иномирную жену. Поспешил их открыть. Присмотрелся к мельканию в дырах.
Охваченное браслетом запястье дёрнуло, притиснуло к стенке кареты над моим плечом. Кожу обожгло ледяными иголками. Я тянул, но браслет держался намертво.
Нет-нет-нет…
Меня захлестнула паника: это Лавентину его браслеты простили выходку с отправкой жены в другой мир, но мои… После того, как я почти год сопротивлялся брачным чарам, браслеты стали требовать быстрого подтверждения брака. Почему, почему я не подумал, что на исчезновение жены из нашего мира они могут отреагировать чем-нибудь гадким?
Свободной рукой я дважды ударил по стенке кареты, и она остановилась. Боль в запястье нарастала. Я стиснул зубы, пытался отодрать браслет от стенки, но его тянуло назад. Тянуло так сильно, что я засомневался, удержит ли его бронированная карета.
Будь Лавентин проклят вместе со всеми своими идиотскими изобретениями! Кажется, с этим «Единовластным браком» у меня неприятности…
6. Глава 6
Чашка звякнула об стол, выплеснула чай и свалилась на пол в тень кресла.
Мужчина с проседью в волосах открывал и закрывал рот. Глаза выпучились. Он указал на меня трясущейся рукой. Опустил руку. Снова указал. Смотрел на мой браслет. Я тоже посмотрела: его покрывали серебряные завитки и фигурки в балахонах.
– Веваррауррахраххарававфа?! – выдал мужчина.
У меня сердце выпрыгивало от ужаса, но, кажется, он тоже боялся.
Меня? Моего браслета? Я приподняла руку, разглядывая его внимательнее, но краем глаза следила за хозяином кабинета.
Браслет оказался цельным – чего я и ожидала, ведь он сам обвился вокруг руки.
Магия! Здесь есть магия! Сердце затрепетало, стало нечем дышать.
А я могу колдовать? Появились у меня особые способности? Ну хоть что-нибудь!
В книгах для проявления магии всегда надо или расслабиться, или сосредоточиться, или… не знаю. А так хотелось сделать что-нибудь волшебное. Хоть искорку на пальцах. Но искорка не получалась.
Может, надо сделать пас? Дрожа от волнения, молясь, чтобы получилось, я махнула рукой. Тени дёрнулись, будто угол освещения на мгновение сильно сместился, и вернулись в прежнее положение. Я уставилась на них: показалось? Нет? Что это значило?
От изумления у меня глаза лезли на лоб, я уставилась на пожилого мужчину:
– Я колдовала?