Размер шрифта
-
+

Индонезия: от Суматры до Папуа. Практический и транспортный путеводитель - стр. 45


Сельские районы делятся, в свою очередь, на микрорайоны – кечаматаны (kecamatan), каждый микрорайон имеет свою столицу, центр кечаматана. Это селение уже без супермаркета, но с отделением банка, как правило, и со своим полицейским участком небольшим, а продукты продают местные жители сами по себе из лавочек и собственных домиков.


Микрорайоны разделяются на деревни (desa), причём деревня – это может быть не одна деревня, а некоторая площадь в несколько квадратных километров со сгущениями домиков там и сям. В центре сгущения домиков имеется Кантор Кепала Деса – управление деревней, или сельсовет.


Город тоже делится на свои кечаматаны (районы города). А вот кечаматан подразделяется на несколько RW, а тот – на несколько RT, каждый RT содержит несколько десятков семей (домов), может быть и десять, и пятьдесят. В деревне тоже ест свои подразделения RW и RT, у них есть свои начальники, но они не получают зарплаты. Эти местечковые вожди есть везде, их выбирают раз в четыре года или несколько лет, они выполняют координирующую функцию – мы бы их назвали Старейшина района, Старший по кварталу.


Каждый RW имеет свою внутреннюю жизнь. Обычно он закрывается какой-нибудь дверцей, шлагбаумом, заборчиком, воротами, хотя бы номинально. Каждый RW имеет свой пост безопасности, будку или навес, где теоретически должен дежурить, посменно, по ночам, бдительный человек (один из жителей квартала), и бить в колокол или деревянную колотушку при появлении грабителей, воров, при наводнении или пожаре. Реально обычно он отсутствует.

Если в глухой местности, или в городе, где редко бывают новые люди – и там появился иностранец, вы, то вас поведут к старейшине RW или RT, чтобы показать вас. Официально вас должны зарегистрировать в течение 24 часов, но реально «регистрацией» является лишь визуальный контакт с начальником района / микрорайона. В большом городе типа Джакарты или Сурабайи пригласившие вас хозяева, скорее всего, не будут вас никому показывать, лениво просто. И хотя штраф за недонесение на своего гостя – иностранца – пять миллионов рупий, на это сейчас мало кто обращает внимания. С каждым годом юридические дела всё более расслабленные, везде бы так было.

Язык и локальные языки

Бахаса индонезия (bahasa Indonesia) – индонезийский язык, который организован искусственно – выращен из малайского языка в 1920-х годах.

До начала ХХ века индонезийского языка как понятия не было, а был только малайский, на котором общались друг с другом разноплеменные, разноязычные умные жители региона. В начале ХХ века патриоты-индонезийцы объявили индонезийский язык отдельным, и за сотню лет тут, между малайцами и индонезийцами, накопились отличия в правописании и значении некоторых слов. Современный бахаса индонезия – простой для изучения язык, записывается латиницей, содержит много слов-заимствований из арабского (религиозная лексика) и английского (многие научные и технические слова). Некоторые слова имеют два значения – «книга» будет и «buku» (заимствование из английского), и «kitab» (слово из арабского).

(Арабский шрифт, как дублёр латинского, используется для вывесок и называний улиц и заведений на индонезийской Суматре, особенно в штате Ачех. Арабский язык понимают некоторые образованные религиозные люди, особенно посещающие мечеть. В каждой крупной мечети найдётся кто-то, разговаривающий по-арабски – вероятно, этот человек был в хадже, изучал религию, или учился/работал в одной из арабских стран.)

Страница 45