Размер шрифта
-
+

Инь-ян. Дорога к Дао - стр. 23

Овальный кабинет мне безумно понравился! По бокам письменного стола – флаги, роскошные напольные высоченные часы, два светлых удобных дивана, на одном из которых сидел я и валялся Сокс, а на втором устроились Клинтоны.

Начальник всего секретного уселся в глубокое кресло у стены и время от времени то включал маленький диктофон, то останавливал. У Шуры был почти точно такой же!.. Но иногда Начальник чего-то записывал и в блокнотик. Это когда ему Билли приказывал…

Трепотня тоже была, прямо скажем, не общей. В основном Клинтоны задавали мне вопросы, а я старался максимально толково на них отвечать.

Когда зашел разговор о возможном издании книги Шурика в Америке, Президент поморщился словно от зубной боли.

– Есть, есть у меня парочка знакомых солидных издателей… – сказал он. – Но и вы, парни, тоже должны попытаться понять сегодняшнюю ситуацию. Тут два аспекта – в Америке деловые круги и Люди вообще значительно меньше зависят от Правительства, чем в России. Я, конечно, могу попросить кого-то из своих приятелей помочь твоему Шуре издать его книгу здесь. Но ты учти – МНЕ МОГУТ И ОТКАЗАТЬ!.. И я такие щелчки по носу получаю довольно часто. Это – первое. Второе: как ни прискорбно мне это говорить тебе, Кыся, русскому Коту, но мода на все «русское», которая в начале вашей «перестройки» (это слово Клинтон забавно произнес по-русски) буквально захлестнула весь мир, – сегодня канула в Лету!.. Все «русское» перестало быть интересным и притягательным лишь потому, что Россия скомпрометировала себя массой бесполезных и неприглядных факторов… Финансовый обвал, рухнувшая промышленность, мертвая наука… А главное, конечно, внутренние войны и сотни тысяч погибших внутри своей собственной страны!..

– Билли! Ты репетируешь завтрашнюю речь перед русскими депутатами? – спросила Хиллари.

– Нет, детка. Я просто пытаюсь заранее объяснить возможную неудачу с изданием в Америке книги мистера Плоткина.

– Тогда, джентльмены, если вы мне позволите, я возьму это на себя. Лишь бы книжка оказалась пристойной. О’кей, Мартин?

Я мог только лапами развести, а развалившийся рядом со мной Сокс пихнул меня в бок, дескать, «уж если Хиллари за что-нибудь берется!..».

Рассказал я и о необходимости разыскать здесь одного Конгрессмена, который был последним, кто слышал голос Шуры… Рассказал я и жуткую историю бывшего русского мальчика Тимура Зайцева – ныне американского гражданина двенадцати лет Тима Истлейка… Историю его усыновления полунегритянкой, сотрудницей Н.Й.П.Д. – «Нью-Йорк полис департмент», – сержантом полиции Рут Истлейк, вдовой полицейского Фреда Истлейка… Все рассказал и про саму Рут: про ее жизнь с маленьким Тимом, про легкость ее характера, ироничность, превосходную способность к КОНТАКТУ, ну и, само собой, какая это потрясающе красивая Женщина!..

На мгновение мне показалось, что все три Мужика, включая теперь сюда и Сокса, в этой части моего рассказа очень даже напряглись и сделали на Рут, как говорил Шура, «стойку»!..

– Мне Ларри Браун докладывал, что разговаривал с сержантом Истлейк по телефону, – впервые открыл рот Начальник всех секретов Белого дома. – Он звонил ей перед самым выпуском вечерних телевизионных новостей, чтобы они там в Нью-Йорке не пугались за своего Кота…

– Очень хорошо и правильно, – чуточку раздраженно проговорила Хиллари Клинтон. – Но неплохо было бы еще и найти мистера Плоткина!..

Страница 23