Импульс смерти и страха (сборник) - стр. 8
– А, эти сучки мне нравятся. Это будет головная боль сыщиков, ведь Ник влюблен в Элли, поэтому помчится ее спасать, и тут ему капут. Надо еще заставить плясать Лао. Обстреляйте его дом из автоматов и взорвите пару бомб, чтобы знал, с кем имеет дело, – решил босс.
– Понял, босс! Все будет в лучшем виде, – пообещал Волк, делавший все качественно.
– Я верю тебе, Волк, – сказал босс.
Глава 4. Трудная задача
Утром в комнате Ника снова раздался звонок. Подошел Ник. Он был сонный и не выспавшийся, явно недовольный и злой. Ночь с Диной была чудесна, Дина подарила ему столько нежной ласки и долгожданного удовольствия, что он был счастлив, но все-таки сожалел о том, что изменил Элли. Он надеялся, что та не узнает, а если узнает, то махнет рукой, ведь у них была крепкая любовная связь. Любовная интрижка и ночь с Диной еще ни о чем не говорила. Дина тоже проснулась от этого звонка. Она знала, кто звонит, но сделала недовольный и раздраженный вид.
– Ник Швагер на связи, – буркнул он.
– Приятно слышать одного из знаменитых братьев Швагеров! Давно хотел с вами встретиться, – услышал он незнакомый голос.
– Кто говорит? – спросил сквозь сон Ник.
– Имя мое тебе ничего даст, потому что это моя кличка. Волк я! Помощник Смерти, – представился бандит.
– Так ты один из них? – догадался Ник.
– Угадал! У меня есть для тебя интересные новости. Хорошие и плохие, конечно! С каких вестей лучше начать? – усмехался бандит.
– Слушай, говнюк, что тебе от нас нужно? Мы всех вас поймаем, я могу гарантировать. Говори быстрее, – перебил его грубо Ник.
– Как скажешь, Ник. Сейчас у нас преимущество в борьбе с вами, а вы не знаете нас, идиоты. Мы же вас всех знаем, – заявил Волк.
– Другие банды тоже знали, а потом подохли, познав истинную силу, – сообщил Ник.
– Я знал, что вы друзья Джека Лао, того самого ублюдка, который сидит на посту. Мой босс добьет его. Я обещаю вам его падение. Пусть сам сдаст пост, – говорил грозно бандит.
– Не дождешься. Лао никогда не проигрывал и не проиграет на этот раз. Даже смерть его не остановит, – раздраженно произнес Ник.
– Дина у тебя? – поинтересовался Волк.
– У меня, – подтвердил Ник.
– Верни мне ее. Она не принадлежит Лао, она – собственность моего босса, – потребовал помощник гангстера.
– Я уже слышал об этом. Твой босс – отец Дины, но теперь ее отец Лао. Ты понял, урод? Вам ее не удастся схватить, – закричал Ник.
– У меня есть для вас сюрприз. Вам придется доставить ее мне, иначе я убью твою подружку Элли. Она ведь твоя возлюбленная, Ник. Я схватил ее с Керри и теперь жду тебя с Лао. Вы мне Дину, а я вам девчонок. Как тебе? – усмехнулся Волк.
– Если ты дотронешься до нее, я оторву тебе голову, – агрессивно заорал Ник.
– Не пугай меня, Ник, лучше позаботься о себе и своих жалких детективах. Вы все умрете. Я вам это обеспечу. Передай это своим друзьям. Волк ждет их, – едко усмехнулся Волк.
– Мне нужен твой босс, – заявил Ник.
– Его ты не увидишь. Пока! – он отключился, и Ник в ярости швырнул телефон на пол.
– Козлы сраные! Чтоб вас! – разъяренно заорал Ник, уже полностью проснувшись.
– Да не ори ты так, псих, – вскочила Дина с постели со злыми глазами, – что случилось?
– Подожди меня здесь, я вернусь, – бросил Ник Дине, оставив ее озадаченной.
Он вышел злой и подошел к двери брата Скейча, который лежал в постели с Джерри. Ник был в ярости и не контролировал себя, пребывая в неадекватном состоянии, ведь ему нанесли тяжкое оскорбление и бросили вызов. Он вышиб дверь, ворвался внутрь и увидел брата и Джерри. Как он и думал, они уже проснулись и вылупили на него удивленные глаза, но им стало страшно – их друг был в страшном гневе.