Размер шрифта
-
+

Импульс смерти и страха (сборник) - стр. 57

– Это Майкл, брат, – представила его Дина.

– Приятно видеть вас! Выражаем свои искренние соболезнования! Дину тоже хватил сильный шок, – сказал Лао, – хотите зайти?

– Спасибо, мистер Лао, с удовольствием, – моментально принял приглашение тот.

– Только у меня не так много места, предупреждаю сразу, – заранее сообщила ему Джефри. – Вы же не будете ночевать здесь?

– Нет, спасибо, я сейчас работаю. Просто взял небольшой отгул по семейным обстоятельствам, – честно отвечал Майкл.

– Чем вы занимаетесь, Майкл? – заинтересованно спросил его Джек Лао.

– Я музыкант, как и мой брат. Раньше мы с ним работали в России, но потом он уехал к вам. Сейчас после его смерти я мог бы его заменить, если никто не против, – ответил Майкл.

– Хорошо. Это замечательно! Дина, возьми его к себе в клуб, – сразу предложил Лао.

– Конечно, Майкл! Завтра начнем репетировать, – охотно согласилась Дина.

– Отлично, а где великие детективы? Я много слышал о них, – поинтересовался Майкл.

– Отдыхают. Не смогли приехать, к сожалению. Вы позже увидитесь с ними. Дина это устроит. Пока возьмите документы. Все в порядке. Я вам верю, – сказал Лао, а дальше все дружно выпили за новое знакомство и помянули Макса.

Майкл рассказал, что занимается еще строительством и обещал им отремонтировать дом. Через несколько месяцев, когда все было готово, Лао высоко оценил его работу и решил женить его на Дине. Тот согласился и обещал построить своей будущей жене дом. Они назначили свадьбу и пригласили на нее сыщиков.

Глава 14. Встреча с сыщиками

Сыщики тем временем жили у себя. Скейч с Джерри, а Ник с Элли, ведь у них давно были серьезные отношения, и они жили пока в гражданском браке. Напоминаю вам, дорогие читатели. Сейчас Скейч и Джерри лежали на широкой кровати после бурного секса, как вдруг раздался звонок. Скейч с неохотой встал, набросив халат, а Джерри осталась лежать.

– Зараза, неужели это Ник приперся, – досадливо выругавшись, Скейч открыл.

– Брат, у меня отличные новости. У Дины новый парень. Он брат Макса, – сообщил Ник.

– Я рад за нее, Ник. Это все, что ты нам принес? – недовольно ответил Скейч.

– У них скоро свадьба. Лао хочет нас видеть, – радостно сообщил ему Ник.

– Серьезно что ли? Может, он шутит, – не поверил громкому заявлению Скейч.

– Не шутит на этот раз. Зови Джерри и пошли к нему, – заявил Ник.

– Ладно. Сейчас оденусь и выйду, – приободрено сказал Скейч, закрывая дверь, – Джерри, собирайся. Лао хочет нас видеть.

– Опять дело? – поинтересовалась она.

– Да нет. Свадьба Дины, – пояснил Скейч.

– Что? Она уже нашла кавалера. Офигеть! И кто же он? – обрадовалась Джерри.

– Ты не поверишь. Брат Макса. Пойдем, – ответил Скейч, и они вышли из дома.

Ник с Элли уже ждали их. Они пребывали в отличном настроении, ведь дочь профессора решилась на свадьбу. По рассказу профессора ее новый ухажер ему понравился, как и жене. Он был образованный и приятный молодой человек, и сыщикам стало интересно познакомиться с ним.

– Здорово, подруга! С тебя бутылка, не спорь! – довольно улыбнулась Элли.

– За что? – удивилась Джерри.

– За прекрасную новость. Садись! – радостно ответила Элли, и все уселись в машину.

– Ник, давай покупай машину. Мне надоело вас возить, – с упреком выдал Скейч.

– Малахольный что ли? Ничего с тобой не будет. Скоро я куплю машину. Может быть, на ближайшую получку, – пообещал Ник.

Страница 57