Размер шрифта
-
+

Императрица-Попаданка - стр. 12

Усадив Анну, он спросил:

- Как себя чувствуете, ваше высочество?

Анна лишь пожала плечами, показывая, что вопрос просто некорректен:

- А как себя может чувствовать женщина получившая кулаком в лицо, как вы думаете? Сильно болит нос, ничего не вижу одним глазом, в висках тупая пульсация, и слегка подташнивает.

Мужчина с уважением посмотрел на женщину и прищелкнул языком:

- Если бы вы не были герцогиней, я бы подумал, что разговариваю с коллегой.

- Почему? – удивилась она.

- Слишком хорошо описан анамнез. Почти профессионально.

- Ну, почему же женщина не может быть врачем, пардон, лекарем?

- Может, - утвердительно кивнул он, - но вы не медикус, как я понимаю. Впрочем, вы образованная женщина и многое знаете.

Он хмыкнул.

- К тому же я пока не знаю ни одну женщину лекаря, хотя повитухи есть.

Тут он слегка улыбнулся, будто объяснял мне давно известные истины.

- Теперь о наших делах. Продолжайте пить те снадобья, что я прописал, покой, и немного куриного бульона. Я распоряжусь, - повернул он голову к служанке, стоявшей рядом. Даже не Анне, а скорее ей он говорил о самочувствии и лечении. Та же согласно кивала в ответ.

Лекарь протянул руку, взял Аннину и, прощупав пульс, удовлетворенно кивнул, потом убрал с лица тряпицу и осмотрел внимательно лицо.

- Оставляю тебе Берта еще и мазь. Будешь три раза в день прикладывать ее высочеству на нос и подглазники. Поняла? Это быстрее снимет отек и откроется второй глаз.

На все это женщина утвердительно кивала. Она стояла по стойке смирно и с уважением смотрела на лекаря. Как и все женщины, она в первую очередь видела в нем врачевателя и уж потом мужчину. Так что мне не удалось даже углядеть просто симпатию на её холодном, без эмоций лице.

- Может это и хорошо для прислуги. Кстати, надо её расспросить про прежнюю хозяйку и что они делают на данный момент, то есть куда едут и кто еще с ними. Особенно тот самый старый мужчина, князь, как его здесь все называли, - подумала она, перед тем как кивнула лекарю.

Он попрощался, обещая зайти к вечеру, и пошел к двери, поманив за собой служанку. Та резво пошла за ним и дверь закрылась.

Анна откинулась на подушки. Она судорожно составляла вопросник для прислуги с тем еще расчетом, чтобы та не смогла понять, зачем ей это надо.

- Хотя могу сослаться на амнезию или частичную потерю памяти. Так, кажется, ссылались Катюшкины попаданки, - криво улыбнулась женщина.

Прошло некоторое время, и в двери вошла Берта, неся в руках горшок с чем-то дымящимся. Запах, что разлился по всей комнате, был удивительным и живот её сразу же забурчал. Это был запах настоящей курицы, кормленной зерном, деревенской, как сказали бы в её время. И хотя она в последние годы питалась в дорогих ресторанах, все же не тот ощущала вкус даже там. Сейчас она вспомнила картинку своего детства, как мать ставила на стол кастрюлю со сваренной курицей или же петухом и запах разливался по комнате. А уж вкус был отменный!

- Сестрам по крылышкам, чтобы скоренько улетели из дома, а нам с мамой по ножке, чтобы бежать за вами по дорожке! – всякий раз с улыбкой приговаривал отец, разделяя птицу по кусочкам.

Сейчас она встрепенулась и даже боль, что резанула по мозгам, была тут же забыта под этим непередаваемым ароматом. Её руки даже слегка дрожали, когда она принимала кружку с налитым бульоном. Приложив ко рту, задержала дыхание, еще раз понюхав, и принялась осторожно, маленькими глотками пить. Берта смотрела на Анну с радостью и даже вытянула вперед губы, будто тоже пила с ней или же помогала пить. Она еще раз улыбнулась довольно, когда Анна подала ей пустую кружку со словами:

Страница 12