Императорский отбор, или Его строптивое счастье - стр. 11
– Господин-помощник-распоряди-и-ительницы!
От вопля Милиды Конфетка присела на пушистый зад.
– Да, слушаю вас, – с бесконечной усталостью и столь же бесконечным презрением произнес господин распорядитель.
– Мы с Хестер хотим жить вместе.
Сама леди Аргеланд не была уверена, что им будет комфортно, но… Почему бы и не попробовать?
– Ваши ключи. – Мужчина протянул нам два брелока. – Тв... М-м-м, волкособа нужно зарегистрировать. У вас есть документы? Дайте мне.
– Документы есть, вам – не дам, за ключи – спасибо, – ровно произнесла Хестер. – Прикажите кому-нибудь из прислуги проводить меня к мажордому, защитные артефакты выдает именно он.
– М-м-м, из благородных, гордых и нищих, – хмыкнул тот в ответ, – ясно. Что ж, прислуги на всех не напасёшься, ищите сами. Не найдете – завтра утром здесь будет группа охотников на химер. Приятного дня и спасибо, что стали частью нашей дружной и счастливой семьи!
– Вот тварь, – глубокомысленно произнесла Милида, – не переживай, у меня пара монеток есть, сейчас найдем помощь!
– Давай вначале в комнату поднимемся, – Хестер предупреждающе подняла руку, – сейчас нам вряд ли кто-то поможет.
– Отчего же? – простодушно удивилась Милида. – Ты не думай, я точно знаю, что если монетку дать, то на постоялом дворе вода горячей будет. И скажу тебе, дворец от постоялого двора мало чем отличается! В плане слуг, разумеется, не в плане богатой отделки.
«А я не знала. И Римман купался в почти остывшей воде, а нам с отцом и вовсе холодную приносили. А сил магических не было от слова совсем», – с горечью подумала Хестер, но вслух проговорила иное:
– Мы не нравимся распорядителям отбора, слуги поостерегутся помогать. Я успела повздорить с виконтессой, а ты, м-м-м...
– Селянка, – хмыкнула Милида. – А то я не знаю. Но у меня выбора не было. Я пришла просить богов указать мне на истинного, окунула руки в храмовой родник, и р-раз – кольцо на пальце. С богами не спорят, но...
Она шмыгнула носом и зажмурила покрасневшие глаза.
– Я не хочу, чтобы мой истинный оказался отсюда. Тут нельзя жить, тут стра-ашно!
Хестер, на мгновение опешив, нерешительно обняла зарыдавшую девушку.
– Ну-ну, судьба – она извилистая, Милида. Может, твой суженый – выдающийся купец? И он доставит товары для невест и вы случайно столкнетесь? Или он воин, что будет представлен Императору за заслуги в погашении прорыва?
– Или он жеманный придворный хлыщ, – насморочно проговорила Милида, – которому необходима хваткая жена, чтобы поправить состояние. Ты же знаешь, истинность – она такая, порой сводит не любовников, а сообщников.
– Это да, – вздохнула Хестер.
– Ой, все разошлись, – Милида кулачками утерла глаза, – а куда нам?
– Смотри внимательно и запоминай. – Хестер вдруг подумала, что ее соседка похожа на Риммана. Такая же добрая, шумная и наивная.
– Куда?
– На мою руку, – терпеливо проговорила Хестер.
На раскрытой ладони леди Аргеланд держала выданный ключ. Напитав его магией, она отрывисто приказала:
– Указуй путь до комнаты!
Тяжелый бронзовый ключ отрастил крылышки и, поднявшись с ладони, медленно полетел куда-то вперед.
– Теперь просто следуем за ним!
Девушки и волка шли и шли по вычурным коридорам, мимо дверей с витиеватыми номерами. Они поднялись по одной лестнице, потом по другой, потом по третьей...