Размер шрифта
-
+

Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2 - стр. 8

– Ваше Императорское Величество!

В этом самом коридоре Императрицу ожидал десяток молодых женщин и двое мужчин, один из которых был безобразно толст.

– Что подвигло вас вернуться в мои покои? – процедила Хестер.

Высокая, болезненно-худая женщина оправила черную косу и, низко поклонившись, проговорила:

– Молим о милости, Ваше Императорское Величество. Мы ваши верные слуги.

«А. Четыре камеристки, горничные, целитель и портной», – вспомнила Хестер. И тут же ехидно усмехнулась:

– И какие семьи заплатили вам за сведения обо мне?

Женщины взроптали, но тут же были срезаны Лидией:

– Марижан Тельес – бастард рода Левентрей, Кларисса Оттори прибыла на отбор вместе с леди Аррентес, эти двое мне неизвестны, однако их лица часто мелькали подле виконтессы Эстальди.

– Прекрасно, – усмехнулась леди Аргеланд. – Девушки могут быть свободны, в ваших услугах я не нуждаюсь. Господин целитель?

К удивлению Хестер, шаг вперед сделал толстяк:

– Ваше Императорское Величество, позвольте отрекомендоваться…

– Исцелите вначале себя, – отрезала Хестер, – а после уже рекомендуйтесь. Или вы считаете, что я не способна рассмотреть в вашей ауре проклятье гнойной водянки? Вы можете быть свободны.

– Я так понимаю, мне тоже не имеет смысла представляться.

– Истинно так, – кивнула Хестер, – я не имею желания забавляться с платьями, пока мой бесценный супруг находится на попечении целителей. Всего доброго.

– Да будет так, Ваше Императорское Величество.

Он вышел, а Хестер устремила взгляд на еще одну пару лакеев, что стояли у дверей, ведущих в кабинет:

– Господа, мои покои что – проходной двор? Вы перед всеми створки распахиваете?

Слуги побледнели, но не вымолвили ни слова.

– Им запрещено говорить, моя Императрица, – шепнула Лидия Аррави.

– Как мне закрыть свои покои от лишних людей?

Хестер посмотрела на своего секретаря, а та, побледнев, прикусила губу и развела руками:

– Прошу простить, моя Императрица. Я не столь знатная особа.

Один из лакеев беззвучно кашлянул, и Хестер, догадавшись, отрывисто произнесла:

– Говори! Это приказ Императрицы.

– Ваше Императорское Величество. – Несчастный, но находчивый лакей низко поклонился. – Вам следует переподчинить себе магические потоки, которые сплетаются в изначальной комнате. Тогда внутрь смогут войти лишь те, кого вы лично пригласили.

– Благодарю, – кивнула леди Аргеланд.

И в этот момент Лидия Аррави отстегнула от пояса бархатный мешочек и бросила его слуге, который тут же рассыпался в благодарностях.

Хестер это удивило, но заговорила она об этом, только оказавшись в личной гостиной. Откуда перед этим выставила лакеев.

– Это были мои личные монеты, – тихо сказала леди Аррави, – так положено. Надо слова благодарности подкреплять монетами или драгоценностями. Или не благодарить.

Скупо кивнув, леди Аргеланд хотела было отправить Лидию к казначею, но…

«А я вообще могу распоряжаться деньгами?! – пронеслось у нее в голове. – Какая дикая, безумная ситуация!»

Дробный перестук, и створки дверей распахнулись, впуская Милли и Вайолин.

– Хестер! – воскликнула непосредственная Милли.

– Ваше Императорское Величество, – склонилась в мужском поклоне Вайолин.

– Я по-прежнему Хестер Мерех, – строго напомнила леди Аргеланд. – Особенно когда мы наедине или в присутствии леди Аррави. Девочки, Лидия Аррави – мой секретарь. Лидия, мои подруги Милида из Ревнянки, Вайолин Свободная.

Страница 8