Размер шрифта
-
+

Имитация - стр. 9

Он кивнул.

Я нашла больничные документы Сары и отдала их Мэй. Рассказала о частоте и продолжительности приступов, особенностях поведения, препаратах. Она бегала глазами по строчкам с неразборчивым врачебным почерком и целой кучей непонятных для меня терминов.

Сью тем временем меняла постельное белье, развешивала вещи хозяйки дома в гардеробную, делала влажную уборку и проветривала комнату. Я все время наблюдала за ней. Ее действия были плавными, не слишком быстрыми и не слишком медленными, в движениях не было и намека на механичность. Могло даже показаться, что ей нравится.

Майкл стоял в дверном проеме и не сводил с меня глаз. Я понимала, он изучает мое поведение. Но мне все же было не совсем комфортно, хотя хлопоты в доме босса меня порядком отвлекли от мыслей об Итане. Телохранитель не двигался. Я посмотрела ему прямо в глаза, пытаясь доказать самой себе, что эта имитация лишь внешне похожа на бывшего, но в остальном не имеет с ним ничего общего.

Внизу хлопнула входная дверь, и Майкл переменился. Он будто выпрямился еще сильнее, чуть свел брови и вытянул руку в мою сторону.

– Мисс Конрой, оставайтесь на месте.

Он бросился к лестнице, а я опешила от того, как прозвучало его указание. От того, как прозвучал его голос, вдруг обретя нотки того самого голоса. Мой ступор продолжался ровно до того момента, пока из гостиной не донесся детский визг.

– Айрин! – заорала я и рванула на помощь девочке.

Проклятый телохранитель держал дочь Брайана за плечи, приподняв над полом так, что их лица были на одном уровне.

– Ты спятил? Поставь ее на место! – крикнула я.

Подбежав к Айрин, я изо всех сил оттолкнула Майкла, ударив двумя руками в его грудь. Прижала Айри к себе.

– Ты в порядке?

– Да, – тяжело дыша, ответила она. – Это кто?

– Сейчас все расскажу. Но для начала, Майкл, извинись.

Майкл перевел на меня взгляд и снова чуть приподнял брови.

– Извинись перед Айрин за то, что ты ее напугал, – с нажимом подсказала я.

– Извини, Айрин. Я не хотел тебя напугать, – с неожиданно искренней интонацией сказал он, прижав руку к груди.

Тут уже мои брови сами по себе поползли вверх.

– Ничего. Я не испугалась. Просто не ожидала, что дома кто-то есть. Папа тоже здесь?

– Он не сказал? Твой папа вынужден был уехать на несколько дней. Поэтому я привезла подмогу. Мэй, Сью, спуститесь на минуту! – Когда девушки подошли к нам, учтиво улыбаясь, я представила их Айрин. – Это Мэй, новая сиделка твоей мамы.

– Тоже сбежит через пару дней, – обреченно сказала девочка.

– Нет, эта – не сбежит, не волнуйся. Думаю, они найдут с твоей мамой общий язык. Надеюсь. А это Сью. Она будет убираться, готовить, стирать. И помогать тебе. Как бы… няня.

– Мне четырнадцать, мне не нужна няня! – ощетинилась Айрин.

– Я знаю, прости. Я просто не так выразилась. Она поможет тебе с уроками, с прической, если захочешь. Можешь задавать ей любые вопросы и обращаться с любыми просьбами. – Я тут же добавила, увидев слишком довольный взгляд Айрин. – В рамках разумного, конечно. Гулять в час ночи она тебя не пустит, так что даже не пытайся.

Девочка поморщилась.

– А этот? – она дернула подбородком в сторону Майкла.

– Этот… он… – я замялась, не представляя, как объяснить, зачем ее отец приставил ко мне телохранителя. – Он просто со мной.

Айрин с долей присущего ее возрасту любопытства оглядела двух новых работниц.

Страница 9