Ильминэ для асуров - стр. 53
— Я запомнила, что Вы мне сказали. Но мне нужно время, чтобы осознать всё, свыкнуться с мыслью, — задумчиво ответила ей.
— Ты должна знать ещё кое-что. В этот раз миру угрожает не только Наргал. Моим детям грозит опасность вымирания, как вида, если один выживший из ума маг будет использовать артефакт-жезл на пути к власти. Если он победит, Ильмариона в том виде, в каком он сейчас есть, не станет. Но об этом мы ещё поговорим. А сейчас тебе пора. Я верю в тебя, и ты поверь в себя. Мы не прощаемся, ты всегда можешь меня найти в храме, — улыбнулась Инанна, приобняла меня за плечи, делясь своим теплом, уверенностью и силой духа, забирая сомнения.
Воздух замерцал, фигурка богини истончилась и растаяла. Я осталась одна в цветущем саду. Тёплый ветерок колыхал воздух, наполненный озоном. От лёгкой эйфории, охватившей меня, кружилась голова. Дорожка из сада вела меня к прекрасному белоснежному, парящему в облаках замку, с множеством шпилей и башенок, выступающему из толщи горы. Над ним высоко в прозрачном лазурном небе летали фантастически красивые крылатые создания... Откуда-то из-за деревьев чей-то знакомый мужской голос стал звать меня... и я проснулась.
Встав с удобного диванчика, оглянулась по сторонам, потянулась, возвращая бодрость затёкшему телу. Мне не нужно было задаваться вопросом — сон это был или явь? Для этого мира беседа с Богами не была чем-то невероятным. Вопросы заданы — ответы получены, как и говорил служитель храма. Решение принято. Верно ли оно? Только время покажет! А сейчас я уверенно открыла резную створку двери из зала уединения и ступила за порог.
16. Глава 16. Всё хуже, чем кажется на первый взгляд
Утро до прибытия Ярины в Урсал
Город ещё не начал просыпаться, когда по гулким мостовым от северных ворот и до дворцовой площади проскакал отряд из четырёх воинов, разрезая предрассветную тишину цокотом когтей зоргов. Если бы случайный прохожий рассмотрел, кто это так мчится, то был бы очень удивлён. Отряд состоял из четырёх первородных лордов разных правящих Домов. Судя по запылённым одеждам, в пути они провели не один день. Сосредоточенное, хмурое выражение лица было у всех практически одинаковым. Мужчины выглядели грозными. От них так и веяло опасностью.
Воины уверенно приблизились к входу во дворец правителя красных оборотней лорда Фенрира и через начальника охраны велели доложить о своём прибытии.
— Первородные лорды, — навстречу им быстрым шагом вышел дворецкий, явно поднятый с постели, о чём свидетельствовали всклокоченные волосы и форменный сюртук, застёгнутый через одну пуговицу. — Приветствую вас в нашем Доме! — сказал он, склоняясь в уважительном поклоне. — Правитель будет рад видеть Вас за ранним завтраком в восемь утра, а сейчас прошу пройти за мной, — и он повёл лордов в гостевые покои, где те могли с дороги привести себя в надлежащий вид.
Час аудиенции настал. Четверо молодых посвежевших мужчин спустились в назначенное время в личную трапезную правителя. Стол на шесть персон был уже накрыт и призывно манил ароматами блюд. Осталось только дождаться, когда к ним выйдет правитель Дома красных оборотней.
Одна из боковых дверей резко открылась, и в трапезную стремительно вошёл крупный, подтянутый мужчина. Длинные волосы кроваво-красного цвета были заплетены в простую косу. Причёска открывала небольшие чёрные кисточки, торчащие кверху на острых кончиках ушей. Бордово-чёрный камзол, расшитый золотом по полочкам и низу, был распахнут, что свидетельствовало в пользу неформальности предстоящего общения. Несмотря на это, выражение лица правителя было очень серьёзным, даже мрачноватым. За ним шёл очень похожий на лорда Фенрира мужчина, но значительно моложе, можно было предположить, что к гостям вышли отец и сын. Младший был одет в светлую рубашку со шнуровкой у ворота и чёрный жилет без украшений. Из одежды на мужчинах одинаковыми были чёрные узкие бриджи, как для верховой езды, и кожаные сапоги до колен.