Размер шрифта
-
+

Ильминэ для асуров - стр. 40

— Вы совсем не знаете этих мест? А как же Вы путешествуете без мужчин? — на удивление вежливо спросила брюнетка.

— Я не нуждаюсь в опеке мужчин. Мне достаточно того, что со мной Таррамир и Айрин. Они не распускают руки, — скосила взгляд в сторону хмурого дракона. — А здесь я путешествую впервые.

— Как вам наши места? — спросил Вилмар.

— Красиво.

— Не пойму, к какому Дому Вы принадлежите, я не вижу вашего зверя? — брюнетка, прищурив глаза, рассматривала меня.

— Я издалека, и у меня нет зверя, — такие разговоры могут завести далеко, подумала я. Инкогнито раскрывать не хотелось. Мужчины очень внимательно слушали мои ответы, предоставив женскому любопытству провести допрос, который у них не состоялся.

— А почему вы не в женской одежде? — не унималась она.

— Так получилось. Жизнь порой преподносит сюрпризы, и не знаешь, как ты в этот момент будешь одет, — вспомнила свою ночную рубашку, в которой я оказалась в этом мире. — Порой и не такое приходится надевать. Я смотрю, Вы тоже путешествуете совсем налегке, пешком, без воды и еды. Что заставило Вас путешествовать так? Одна девушка и два воина. Кто Вы друг для друга: родственники, друзья, мужья с женой? — засыпала её вопросами, отвлекая внимание от себя.

— Эти воины — мои асуры-телохранители, а я для них Ильминэ, — пафосно заявила она.

— Та самая Ильминэ? — улыбнулась, глядя на распушившую хвост брюнетку.

— Ярина, — оборотень вклинился в наш разговор, за что удостоился недовольного взгляда Гелены. — А зачем Беригор отдал Вам свой амулет?

— На память. Он у Вас очень добрый и мудрый, — тепло улыбнулась Вилмару, вспоминая о его деде. — И мне помог.

«Не так проста девчонка, как хочет казаться, если сам Беригор помогает ей», — подумал чёрный дракон, прислушиваясь к разговору.

Мы шли по тракту несколько часов, прежде чем увидели, как с просёлочной дороги на тракт выехали две телеги с впряжёнными животными. Я вспомнила, что их здесь называют зоргами. Отдалённо напоминают наших лошадей, но зорги крупнее, массивнее, с продольными тёмными полосами по светло-коричневой шкуре. Короткие, тупоносые морды, маленькие закруглённые ушки, а вместо копыт когтистые четырёхпалые лапы.

Торговцы, сидящие на телегах, были одеты в яркие кафтаны, расшитые якобинской узорной вышивкой. Кряжистые, коротковолосые, смуглые.

— Здоровья и благоденствия в ваши дома, — обратился к ним Вилмар, выйдя вперёд нас. Мужики торопливо повскакивали с насиженных мест, поклонились.

— Долгих лет жизни, первородные лорды, — они с опаской поглядывали на дракона и уже Вилмару пожелали: — Процветания Дому Фенриров, красных оборотней.

«Они что тут, все друг друга знают в лицо?» — подумала я, рассматривая жителей Ильмариона.

— Подвезите путников до города, честные мужи, — сказал дракон. Мужички переглянулись и стали освобождать место, чтобы усадить нас, нежданных попутчиков.

Минут через сорок тряской езды, телега сделала очередной поворот на тракте, и из-за редких деревьев показалась очищенная от высокой растительности территория. Через пятьсот метров пустоши начинался город Тибул, обнесённый стеной частокола из брёвен, с дозорными вышками. Ворота были подняты. Два стражника преградили путь обозу, потребовав плату за въезд. Асуры легко соскочили с гужевого транспорта и помогли спуститься мне и брюнетке.

Страница 40