Размер шрифта
-
+

Иллионис: меч для огненного мага - стр. 41

Я резко распахнула глаза и тут же начала осматривать Кирта.

– Ой, прости! – извинилась я, приглаживая его шёрстку. – Я же любя, понимаешь? – пискнула я и виновато улыбнулась.

– Предпочитаю, чтобы меня любили на безопасном расстоянии! Без угрозы для моей жизни и шерсти! Особенно шерсти! – укоризненно проворчал котик.

Я опустила Кирта на каменную дорожку и пригладила взъерошенную чёрную шерсть. Котик просверлил меня гневным взглядом. Я пристыженно покрутила носком сапога по снегу и улыбнулась самой невинной улыбкой.

– Предлагаю вместе пообедать и забыть все обиды! – бодро произнёс мой огненный маг.

– Я – за! – тут же поддержала я.

Мы оба выжидающе уставились на Кирта. Он, прищурившись, бросал на нас обиженные взгляды.

Немного помолчав, чёрный кот угрюмо пробубнил:

– Ладно.

– Ура! – я радостно подпрыгнула и хлопнула в ладоши.

Дружной компанией мы направились в обеденную.

Кейрл

Мы выехали за ворота замка Алестера. Король сидел, задумчиво уставившись в окно, мы с Корэем делали записи в протоколе, а Эйдан Олдер искоса следил за нами.

– Надо было дать задания посложнее! – укоризненно бросил принц, обращаясь к Зарвилеону Доусону.

Я поднял на него глаза. Брови принца были сдвинуты, губы сжаты, а глаза устремлены на протокол, который держал в руках Корэй Годуил. На миг мне показалось, что он хочет схватить блокнот Корэя и разорвать его в клочья.

– Ваше высочество, мы обязаны соблюдать строгие правила и законы королевства, в том числе и при проведении подобных испытаний! – смягчив голос, произнёс Зарвилеон.

– Ты – слуга, и в первую очередь обязан выполнять мои приказы! А уже потом соблюдать свои правила и законы! – самодовольно сказал принц, обращаясь к главному придворному магу.

В карете повисла напряжённая тишина.

Зарвилеон – сильный маг огня и портальщик, напряг все мышцы. Я видел, какие титанические усилия он приложил, чтобы не врезать принцу. Эйдана спасло лишь то, что рядом с ним сидел король. В противном случае, Зарвилеон разбил бы ему нос за такое оскорбление, и ничего бы ему за это не было.

Никто из нас не был слугой. Мы служили на благо нашего королевства, выполняли приказы короля, исполняли свои рабочие обязанности, но мы не были слугами. Каждый из здесь присутствующих – представитель древнего знатного рода. Мы – свободные маги, и никто, даже король, не имел право называть нас слугами, поэтому Зарвилеон мог призвать Эйдана к ответу за такое унижение.

– Эйдан, замолчи сейчас же, пока я не выкинул тебя из кареты! – властно приказал Рубис Олдер IX. – Как ты смеешь называть моего главного мага слугой? – он требовательно посмотрел на сына.

– А ты что, защищаешь его? – гневно прошипел Эйдан.

– Ты сейчас разговариваешь с правителем! Я и твой король тоже, поэтому выбирай выражения! – с угрозой ответил монарх.

Мы сидели, опустив глаза на свои бумаги, и делали вид, что очень заняты их заполнением. Зарвилеон смотрел на мелькающие дома, а принц пыхтел, уставившись на свои трясущиеся руки. Он больше ничего не сказал до самого прибытия во дворец.

Карета остановилась, слуги открыли дверь. Прежде, чем покинуть карету, король посмотрел на меня и Корэя.

– Завтра же начните подбор претенденток из знатных семей на роль супруги Эйдана, – произнёс король и бросил презрительный взгляд на сына. – Девушка должна обладать магией воздуха не ниже среднего уровня.

Страница 41