ИлКир. Том 2 - стр. 16
– Что мы тут делаем? – не выдержав, спросил я.
– Пиво пьём, – последовал лаконичный ответ.
– Ну ладно тебе, объясни.
Олина немного помолчала, задумчиво осматривая улицу и обступившие её серые коробки домов, потом всё-таки снизошла до ответа.
– В этом здании, – она едва заметно указала подбородком на убогое и ничем не примечательно двухэтажное строение на противоположной стороне улицы немного наискось от нас, комната, куда мы переместились.
Она умолка, очевидно посчитав это исчерпывающим объяснением, а я крепко задумался. Через пару минут титанической работы мысли до меня дошло:
– Мы наблюдаем, не появятся ли здесь люди в чёрном?!
– Да.
– А если появятся, то что?
– Об этой квартире никто не знал. Вообще никто. Только я. Если её вычислят, значит силы, действующие против нас, как минимум, взаимодействуют с Синдикатом. Потому как только у них на Свободе есть возможности, позволяющие определить место назначения телепорта.
– Гм. Понятно. А почему ты выбрала меня? – задал второй волнующий меня вопрос я.
– Влюбилась.
– Я серьёзно.
– У тебя что, проблемы с самооценкой? – усмехнулась наёмница.
– Эээ… нет. Просто…
– Не напрягайся. Я пошутила.
– Так почему?
– Просто, нужно было взять кого-то. Оставлять вас троих с Клыком опасно. При определённых обстоятельствах вы вполне могли бы его одолеть. Кроме того, ходить толпой в нашей ситуации не самое мудрое решение.
– А почему именно меня? – не унимался я.
– Итар за мной волочится. Его томные, полные тоски и желания взгляды мне уже порядком надоели. Если б я взяла его с собой, он ещё чего доброго бы решил, что я нуждаюсь в его утешении.
– А Кир?
– Твой друг – непростой человек. За тебя он, конечно, вступится, но вот за меня… нет. Может выкинуть какой-нибудь финт в самый неподходящий момент.
– С чего ты взяла? – слегка обиделся я за друга.
Олина пожала плечами.
– Ты подсознательно уже считаешь меня и Клыка своими. Не бросишь в трудной ситуации, и, наверное, в случае чего даже попытаешься помочь. А Кирилл нет. В смысле своим он считает только тебя. Ну, может ещё Итара. И то не до конца. А раз мы для него “не свои”, то и на его лояльность или тем более помощь рассчитывать не приходится. Кстати, не подумай, я его за это не виню, просто говорю как есть. Более того, такая позиция для выживание гораздо лучше твоей. Ты слишком добр, слишком открыт.
– Угу, рубаха-парень, – буркнул я и отвернулся. Слова наёмницы мне не понравились. Я конечно и сам всё это знал, и за себя, и за Кира, но то, что она прочитала нас как открытую книгу, совсем не радовало. Да и вообще… Как будто я какой-то простачок-дурачок… Злее надо быть! Себе на уме.
– Не кисни, – заметив перемену в моём настроении обронила Олина. – Что значит “парень-рубашка”?
Я невольно улыбнулся. Наши переводчики, так любезно подаренные нам бароном Харвом, были отличными штуками, но перед некоторыми идиомами напрочь пасовали. Я уже открыл рот, чтоб дать развернутое объяснение, но тут Олина тихонько выругалась.
– Что? – не понял я.
– Гости!
– Где?
– За тобой! Не верти башкой, смотри на меня, пей пиво! – Напоминание оказалось как нельзя кстати, потому как первым моим порывом как раз и было развернуться и посмотреть. Я послушно уставился на неё, а руками зашарил по столу в поисках кружки.
– Естественней.
– Ага, – меня начало потряхивать. Ладони моментально вспотели, под ложечкой засосало.