Размер шрифта
-
+

Иисус. Человек, ставший богом - стр. 23

. Есть указания на то, что во времена Иисуса некоторые люди были двуязычными: они говорили на арамейском и могли сойти за необразованных греков>61.

Иисус, без сомнения, говорил и думал на арамейском языке. При этом его соприкосновение с греческим было более явным, чем мы привыкли считать, поскольку в поисках работы он дошел до Сепфориса. Некоторые из числа следовавших за ним говорили на греческом. Например, сборщикам налогов, каким был Левий, греческий язык был необходим для работы. Андрей и Филипп, носившие греческие имена и происходившие из Вифсаиды (Кесария Филиппова), наверняка говорили по-гречески и помогали Иисусу общаться с иноверцами, например с сирофиникиянкой.

Приход римлян не способствовал укоренению латинского языка. По всей вероятности, он использовался только должностными лицами и римскими военными. Известно, что на зданиях, акведуках и публичных постройках выгравированы впечатляющие надписи на латыни, но местные жители не понимали их содержания; подобные послания служили лишь символом власти и могущества. Нет причин предполагать, что Иисус владел латынью. Можно заключить, что Иисус, простой галилеянин, живший на территории, где сосуществовало несколько языков одновременно, учил народ на своем родном арамейском языке. Вполне возможно, он знал библейский древнееврейский – в той степени, чтобы понимать и цитировать Писание; вероятно, немного разбирался в греческом; латынью он не владел.>62

Литература

1. Для изучения Галилеи

FREYNE, Sean, Galilee and Gospel. Boston-Leiden, Brill, 2002.

– Jesús, a Jewish Galilean. A New reading of the Jesús-story. Londres – Nueva York, Clark International, 2005.

– «The Geography, Politics and Economics of Galilee and the Quest for the Historical Jesús», en Bruce CHILTON/ Craig A. EVANS, Studying the Historical Jesús. Evaluations of the State of Current Research. Leiden-Boston-Colonia, Brill, 1998, pp. 75-121.

HORSLEY, Richard A., Galilee. Histories, Politics, People. Valley Forge, PA, Trinity Press International, 1995.

– Archaeology, History and Society in Galilee. Harrisburg, PA, Trinity Press International, 1996.

– Sociology and the Jesús Movement. Nueva York, Continuum, 1994, pp. 67-101. HANSON, K. C./OAKMAN, Douglas E., Palestine in the time of Jesús. Social Structures and Social Conflicts. Minneapolis, Fortress Press, 1998.

THEISSEN, Gerd/MERZ, Annette, El Jesús histórico. Salamanca, Sígueme, 1999, pp. 151–176 у 189–206.

COUSIN, Hugues (ed.), Le monde oil vivait Jesús. Paris, Cerf, 1998, pp. 11-128. DEBERGfi, Pierre, «Le monde oü vivait Jesús», en Alain MARCHADOUR (ed.), Que sait-on de Jesús de Nazareth? Paris, Bayard, 2000, pp. 71-106.

SANDERS, Ed Parish, «Jesús en Galilea», en Doris DONNELLY (ed.), Jesús. Un coloquio en Tierra Santa. Estella, Verbo Divino, 2004, pp. 11–38.

– Lafigura histórica de Jesús. Estella, Verbo Divino, 2000, pp. 33–53.

VERMES, Geza, Jesús eljudto. Barcelona, Muchnik, 1977, pp. 47–62.

SAULNIER, Christianne/ROLLAND, Bernard, Palestina en tiempos de Jesús. Estela,

Verbo Divino, 121998.

AGUIRRE, Rafael, Del movimiento de Jesiis a la Iglesia cristiana. Ensayo de exégesis sociológica del cristianismo primitiv о. Estella, Verbo Divino, 22001, pp. 23–32. EHRMAN, Bart D., Jesús, el profeta apocaliptico.

Страница 23