III. Меч Дракона. 74 фацета - стр. 59
– Внизу было лучше, – с нажимом сообщила она.
– Неправда, – бархатный тягучий баритон. – Здесь интереснее.
Граф наклонил голову и осмотрел неоднозначную позу собеседницы.
Изабелла ощутила мурашки от его взгляда. Он же не сможет прикоснуться к ней? Ее же защитит ее серебряное покрытие?
– Какая чудесная ночь, – заполнил его голос весь воздух над равниной. – Как ты считаешь, ее можно сделать еще лучше?
– Нет, – в момент севшим шепотом ответила Изабелла.
– Снова неправда, – девушка почувствовала, как изумрудный взгляд переместился с ее тела на склоненную голову. – Можно.
Изабелла вздрогнула и, переплетя между собой пальцы одной руки, державшейся за шею графа, другой рукой начала медленное продвижение к вороту рубашки.
– Тогда надо вернуться вниз, – произнесла она с непонятной интонацией.
– Зачем?
– Только специальный раствор в моей ванной сможет смыть серебро, – ее рука расстегнула две верхние пуговицы из черного агата.
– Это необязательно.
– Почему? – тонкие пальцы скользнули по смуглой коже.
– Ниже уровня груди на твоем теле только один слой серебра. Я потерплю ради такого…
Быстрый замах – и отверстие Веретена, спрятанного под корсетом, оказалось приставленным к спине противника у основания его крыльев.
Тишина. В лунной выси подул ветер и, играючи, переплел между собой одинаково черные волосы двух молчаливых фигур.
– Если я упаду, ты тоже упадешь, – усмехнулся граф через некоторое время.
– Значит, мы погибнем вместе.
– Ты серьезно?
Изабелла прижала палец к механизму спуска и, набрав в грудь побольше воздуха, подняла голову.
Тонкое ажурное облако проплыло по небу и, ненадолго заслонив ночное светило, покрыло витиеватой мозаикой равнину, на туманной земле которой высвечивалась большая тень с остроконечными крыльями. Ни пения птиц, ни шума приглушенной ночной жизни. Только шелест природы и тихие звуки музыки из сияющего холодными огнями замка, стоящего в отдалении, словно сувенир.
Его руки поднимаются к ее телу. Осторожные, крепкие. Обнимают ее и берут так, чтобы ей было удобно держаться. Его взгляд внимателен. Он не пугает, не затягивает, не сковывает. Какой удивительный узор… Будто острые кинжалы, выпущенные из темного небытия.
Сколько же мужской силы и красоты дикой природы в нем заключено. Сколько ярости, страсти и бешенства. Словно бы бросающих вызов всему живому своим существованием. Или протестующих ему же…
Изабелла, не сводя с него глаз, отдалила колышек от серебристой кожи и, раздвинув браслеты, на ощупь приложила его ко внутренней стороне предплечья. Раздались два едва слышных щелчка – Веретено оказалось схвачено с двух сторон прочными крепежами.
Снова порыв ветра – и звук шороха крыльев, которые все это время, плавно покачиваясь в невидимых потоках, держали их обоих в воздухе. Девушка на мгновение отвела глаза, чтобы получше рассмотреть это невероятное явление, но тут же почувствовала прикосновение к лицу: ее подлунный спутник повернул ее к себе и, взяв за подбородок, провел пальцем по ее приоткрытым губам. Изабелла непроизвольно уперлась ладонями ему в грудь, чтобы увеличить между ними расстояние…
И вдруг ощутила его губы на своих.
– Лукард… – попыталась что-то прошептать она, но он не дал ей сказать ни слова.