Размер шрифта
-
+

III. Меч Дракона. 74 фацета - стр. 49

      В главном зале происходило что-то невообразимое. Изабелла, от ужаса не имея возможности пошевелиться, увидела, как рядом с окном вдруг появилось роскошное бархатное кресло и как к нему неспешно направился их ночной гость.

– Ты кто такой? – наконец прохрипел Брэд.

– Меня зовут Лукард, – спокойно ответил хозяин замка. – И эта территория принадлежит мне.

– Тебе? – фыркнул Брэд. – Ты что о себе возомнил? Ты…!

      Кажется, он собирался адресовать какое-то выражение своему собеседнику, но тот, как и в первый раз, поднял руку, и Брэд, зарычав от пронзившего его приступа, согнулся пополам. Изабелла почувствовала, как ее начало мутить от происходящего, и отшатнулась к стене, на противоположном конце которой визжала в углу Мари.

– Какие вы все живучие, – раздался неузнаваемый голос Брэда. – Или ты один уцелел?

– Тебе меня недостаточно?

– А ты претендуешь на то, чтобы быть моим соперником?! Без своих фокусов ты никто, кем бы ты ни был!

      Еще один едва уловимый жест – и Брэд, скорчившись, уткнулся лицом в пол.

– Если тебе так интересно, то я не фокусник, – послышалась вслед за этим размеренная речь. – Я граф, и эти земли находятся в ведении моего рода уже много веков. До недавнего времени я был не против вашего соседства, однако последние события поставили его под сомнение. Тем не менее я понимаю, что вам больше некуда идти. Поэтому я все еще могу разрешить вам остаться.

– Неужели?! – страшно рассмеялся Брэд. – И что же ты за это хочешь?! Чтобы мы принесли тебе кого-то из нас в жертву?!

– На первое время извинений будет достаточно.

– Извинений? Тебе?! Мы первые пришли сюда! А вы уже потом повылезали из своей норы!

– Я не стану повторять дважды.

– Да пошел…

      Взмах руки – и сильнейшая волна криков, до отказа заполнивших главный зал. Граф бесстрастно понаблюдал за мучениями своих врагов, а затем медленно поднялся с кресла.

      Но отойти не успел. В его сторону внезапно метнулась трепещущая фигурка и бросилась ему в ноги.

– Ваше Сиятельство, – прерывисто задышала Изабелла, понимая, что крик Дэна разрывает ее изнутри, – пощадите! Этого больше не повторится!

– Не смей говорить с ним! – в бешенстве взревел Брэд, но, судя по всему, на этом запас воздуха в его груди закончился, и он начал задыхаться.

– Пожалуйста, остановитесь! – взмолилась Изабелла и, схватив властную руку с рубиновым перстнем, поднесла ее к груди. – Простите нас! Мы больше не доставим вам неудобств!

– Твоя уверенность так и не пошатнулась? – вернулся в кресло хозяин замка.

– Прошу Вас, остановите это! – прижалась к его ногам Изабелла, чтобы не увеличивать расстояние между их лицами и не потерять контакт во взгляде. – Сохраните их жизни! Они принесут Вам столько извинений, сколько Вы посчитаете нужным!

      Граф усмехнулся, но все же не убрал своей руки, и Изабелла краем глаза увидела, что Брэд снова смог дышать.

– Не слишком ли много ты на себя берешь? Ты столько раз предупреждала их. Но они не слушали тебя, – произнес ее собеседник. – Думаешь, они станут слушать тебя сейчас?

– Я обещаю сделать все, что в моих силах.

      Граф задумчиво посмотрел на корчащиеся тела и произнес так, что его услышала только Изабелла:

– Ты рисковала ради них собственной жизнью, не зная, на что идешь. Но взамен получила лишь пренебрежение к собственным словам. – Он неспешно подался вперед и оказался в нескольких сантиметрах от ее лица. – Так пусть теперь их жизни зависят от тебя.

Страница 49