Игры с огнем. Книга 2 - стр. 17
– Удачно Вы зашли. Я тут как раз играть собираюсь. Геф, где моя гитара?
При этих словах народ в ресторане оживился, послышались радостные возгласы.
– Боже, Личи… А может, не надо? – тихо проговорил хозяин, без особой, впрочем, надежды.
– А я уж понадеялся отдохнуть сегодня… – вздохнул Майрэ.
– Какие проблемы, капитан! – ехидно бросил Личи. – Отдохнете под музыку!
– С Вами отдохнешь… – устало прикрыл глаза тот.
– Ну что, хозяин! Гитару дашь, или мне самому поискать? – бросил Личи с вызовом. Зрители активно поддержали. Менее чем через минуту гитара уже была в требовательно вытянутой руке.
Личи, по-хозяйски беспардонно разогнав людей, сел рядом со мной, перебрал струны, поморщился, качая головой, и настроил гитару. Потом зычно спросил.
– Ну, что? Что играть?
– Что угодно, только веселое, – мрачно ответил Гефар.
– Может, тогда “До…”
– Что угодно, кроме нее! – повысив голос, поспешно оборвал его хозяин.
– Ой, ты же даже не знаешь, что я предложил! – рассмеялся дракон.
– Знаю, Личи, все я знаю…
– А ты балладу о замке с чудовищем знаешь? – живо поинтересовалась я.
– Ну, знаю. Она длинная, тебе надоест слушать…
– Не надоест, играй!
Всю жизнь до меня долетали какие-то отрывки. Мне давно хотелось наконец послушать ее целиком.
– Ну, как скажешь, – бросил Личи и громко объявил. – Внимание! Заказали Балладу!
Слушатели одобряюще загудели.
– Столетия прошли, как покинул мир бренный
Старик-чародей со своей ворожбой, – без вступления негромко запел он, мягко перебирая струны.
– Лишь замок стоит, охраняемый верно
Густым частоколом с живою листвой.
Никто не решается сунуться в замок,
И вход уж давно затянуло плющом, – мотив стал бодрее.
– Оставил колдун, чтоб жила его память,
В наследство чудовище замке своем, – завершил дракон куплет и начал играть проигрыш.
– Хранит замок каменный монстр огромный,
Живым не пускает в свой дом никого.
Каков он на вид, уж никто не припомнит,
Но молвят – убить невозможно его.
И знает проклятие каждый в округе,
Что над дверью каменной насечено:
"Чудовище помнит хозяйскую руку,
Ему одному лишь покорно оно", – куплеты вновь разделил проигрыш.
– Но нет ничего, что тянулось бы вечно –
Года пролетали и страх угасал.
В горячих сердцах, молодых и беспечных,
Сильнее, чем страх, интерес живой стал.
Отчаянный парень жил в городе рядом,
Мечтал он богатство и славу добыть.
Друзей своих верных нарек он отрядом
И замок забытый позвал покорить.
Я подхватила мотив и вместе с Личи поддержала голосом мелодичный проигрыш между куплетами. Слов я, увы, не знала, потому на куплете подхватить не могла.
– И четверо смелых отправились к замку
По дикой тропе с первым солнца лучом.
И вот командир уж стоит на поляне,
Заросшую дверь очищая мечом.
И взору явились затертые буквы
На древнем наречии, замолкшем давно:
"Чудовище помнит хозяйскую руку,
Ему одному лишь покорно оно".
И спряталось солнце, и мрачно сомкнулись
Темные своды над головой.
Не бросился монстр, стены не содрогнулись,
Дом встретил друзей неживой тишиной.
А девочка в света пятне увидала
В прогнившем корыте засохший цветок,
И с сжавшимся сердцем она попыталась
В канаве воды нацедить хоть глоток.
А парни смеялись – ну что взять в девчонки?
Для них-то найдутся дела поважней –
Весь дом прочесать, заглянуть во все щелки
И отыскать монстра для славы своей.
Каналы в подвале, замковом сердце,