Размер шрифта
-
+

Игры с огнем. Книга 1 - стр. 44

– Ах, милая, – прищурившись, проговорил старший. – Ты не в том положении, чтобы диктовать условия, – голос его вновь стал жестким. – Мы возьмем все.

– Может заодно и честь девичью отнимем, а? – гыгыкнув, парень заискивающе взглянул на мужчину.

Тот скептически окинул меня взглядом, хмыкнул и, не впечатленный, сказал:

– Веселей будет дегтем вымазать, в перьях извалять да по городу пустить.

– Я за деготь с перьями! – искренне заявила я.

Мужчина скривился.

– Угу, делать нечего… – он подошел ко мне и грубо прохлопал по карманам, как охранник-досмотрщик подозрительного путника на въезде в город. – Опа, что у нас тут?

Я мысленно застонала; там, над карманом, к изнанке куртки была пристегнута брошь.

Мужчина попытался рвануть застежку куртки, но я зарычала, пытаясь отбиваться. Чертово заклинание! Как же оно снимается?!

– Джакоб, придержи, – цинично бросил он, и парень заломил мне руки за спиной. – Ты глянь, – поцокал он языком. – Неужели настоящее золото?

Маг сунул мою брошь в карман и бессовестно продолжил обыскивать. Стянул талисман Сцерры с моей шеи, потом схватил за левую руку, снимая кольцо…

Я мысленно застонала и закусила губу. Ох, и дернул же меня черт взять с собой браслет!.. Зачем, зачем, зачем?..

Мужчина, отпустив мою левую руку, взялся за правую, снял второе кольцо и дежурно прошелся по предплечью…

– Ох, ты смотри, – он вытащил браслет из-под рукава и, приподняв брови, кивнул сам себе. – А птичка-то наша залетная не так проста…

– Не надо, пожалуйста! – простонала я.

Мужчина, быстро разгадав застежку, бесцеремонно свинтил браслет с моей руки и поднял к лицу, рассматривая и крутя в руках. Потом провернул до щелчка и с щелчком вернул обратно. Щелк, щелк. Щелк…

Я сокрушенно зажмурилась. Мистик, довольно хмыкнув, отправил браслет себе в карман.

– Зря вы это сделали, помяните мое слово, – прошипела я.

– Угу-угу, – бросил тот, бесцеремонно схватив меня за подбородок и повернув мою голову, так чтобы рассмотреть серьгу. – Серьги сама снимай, а то с ушами оторву.

Джакоб отпустил мои руки, попытался придержать за плечо, но я, рванув корпусом, скинула его руку и принялась снимать серьгу.

– А вторая? – требовательно проговорил мужчина, когда я опустила сережку в его руку.

– У меня одна, – огрызнулась я, продемонстрировав второе, непроколотое ухо.

– Вот некомплект, – пренебрежительно бросил он. – Даже здесь нас подвела…

Я злобно сверкнула глазами. Русоволосый продолжил цинично обшаривать мои карманы, вытащил кошелек и принялся пересчитывать, медленно и со вкусом.

Было тихо. Я напряженно прислушивалась и приглядывалась.

– Не густо, – протянул тот, ссыпая деньги обратно в кошелек и отправляя в свой карман. – Думал, и тут золотишко отыщется…

– Мало тебе броши с браслетом? – злобно прорычала я. Маг лишь усмехнулся.

– Ну, дитя-молочные сопли, надеюсь, урок ты усвоишь: не лезть на чужую территорию… – он кивнул Джакобу, и тот сильнее заломил мне руки за спиной.

– Не лезть в чужую паству?! – негодующе прошипела я. – Хотела бы я знать, где такое написано, бесчестные мерзавцы!

– Ах, дети, – со вздохом произнес он, хрустнув пальцами. – В вас еще свежа память об идеальном мире, который вам рисовали в школе… Но мир, золотко, чуть-чуть не так устроен. Ну, ничего, – ехидно взглянул он на меня, – вырастешь – поймешь.

Страница 44