Игры Бессмертных - стр. 87
— А где баронесса Леронье?
Мужчина отодвинулся немного и поставил пузырек с нашатырем на столик.
— Наслаждается вниманием и с большим удовольствием играет роль заботливой наседки, — Ла Росси снова улыбнулся, но тут же спохватился и согнал кривую улыбку с губ. — Ваше появление вызвало настоящий фурор. Все в лучших традициях театральной пьесы. Баронесса, заламывающая руки, врывается в фойе, сам генерал Борхед вносит милую, невинную будущую розу на руках. С вами теперь жаждет познакомиться каждый на этом приеме.
Тереза судорожно соображала, а в ее ли интересах привлекать внимание каждого на этом приеме. По всему выходило, что нет.
— Матерь, я не специально! — застонала она.
— Я знаю. Я способен отличить настоящий обморок от милого кокетства, — алхимику снова пришлось давить улыбку. Он встал и неловким движением одернул сюртук. — Если вам лучше, можете попытаться…
Тереза уже вскочила на ноги.
— Проклятье! — в сердцах ругнулась она, оправляя юбки. — Это чертов автомобиль! Я боюсь их до ужаса.
— Отчего?
Тесс промолчала. На противоположной стене висело зеркало, и она подошла и проверила лиф и прическу. Конечно, она выглядела бледненькой, но особо ничего не пострадало.
— Спасибо вам, — она обернулась на алхимика. Тот стоял, неловко сцепив руки. — Я должна идти.
— Должны?
Тесс посмотрела на него в недоумении.
— Это ваш дебют, не так ли? Я сужу по… — он кивнул на браслеты из красной меди. Тесс инстинктивно, смущенным жестом закрыла один из них ладонью. Медленно отстранила руку.
— Увы, мы делаем в жизни не только то, что нам хочется, — вымучено улыбнулась. А этот Ла Росси был хорош собой. Когда-то, до своего «эксперимента». У него были густые пшеничные брови и волосы и светлые ресницы, и на этом фоне темно-зеленые глаза смотрелись яркими драгоценными камнями в золотой оправе. Красивый овал лица и мужественный подбородок придавали ему чисто мужского шарма. Сейчас же из-за паралича мышц лицо постоянно подергивалось и выглядело отталкивающе. Даже немного пугающе. И он это прекрасно знал. Старался шевелить мимическими мышцами поменьше, но все равно улыбка назойливо лезла ему на губы и уродовала.
— Значит ли это, что вам не хочется становиться Розой?
Тереза вымучено улыбнулась и посмотрела на него снисходительно. В списке мужчин, для которых она должна была сегодня быть кроткой и очаровательной, Жан Ла Росси не значился, и она и не думала с ним играть.
— Никому не хочется становиться Розой.
— Вы ошибаетесь. Есть много женщин, кто стремится ими стать.
— Я не из них.
— Вас вынудили обстоятельства?
— Все верно. С моей внешностью считается неумным работать кем-то кроме проститутки. — Она припомнила скупщиков, которые постоянно пытались заманить ее в бордель. — Я просто устала с этим бороться, — тут она, конечно, уже играла. Решила, отчего бы не проверить легенду на этом страшненьком парне, прежде чем выдавать ее Шеферду.
— Это печально. Вы действительно очень красивы, Тереза.
— Спасибо, — она и не пыталась сдержать едкость. — Не желаете сделать из меня личную содержанку? — фыркнула и усмехнулась.
— Нет. Отношения подобного толка меня не интересуют.
— Это делает вам честь. Жаль, что вы в меньшинстве. Большинство мужчин нашей империи они еще как интересуют.
— Не всех. А если бы я предложил вам иное?