Игры Бессмертных - стр. 76
— Душераздирающе! — закатила глаза Тереза. — Но кто этот шляпник? Его близкие узнают, что я не была за ним замужем.
— Он был очень одинок. Все слуги после его смерти разбежались кто куда, а милая вдовушка пропала. И теперь будет ясно почему — кто же захочет афишировать свое ученичество у Роз.
— А куда она на самом деле делась? — холодея, спросила Тереза.
— Кто знает. Может быть, она мертва, — Леонид безразлично улыбнулся.
— Но ее опознают.
— Разве? Без головы это проблематично, — он снова качнул ее на коленях. — Не забивай себе голову глупостями, дорогая. Тебе нужно сосредоточиться. Итак, твоя задача. Я по-первости считал, что ты сгодишься только на любовницу, но, право же, твои успехи впечатляют. Маленькая мышка вполне годна и на более тонкую игру. Так ведь?
— Если вы так считаете, мэтр, — Тесс заставила себя улыбаться. Образ обезглавленного женского трупа, который достают из-под моста Невинных не шел у нее из головы. Леонид убил ее, жену шляпника. Разогнал челядь. А самого шляпника не он ли повесил? Матерь…
— Тереза!
Она тут же откинула все мысли прочь.
— Простите, и на что же я годна?
— Я хочу, чтобы Эверетт Шеферд взял тебя на работу. Помощницей, прислугой, его горничной. Кем угодно. Ты должна попасть в поместье Шефердов и находиться там днем, и я считаю, что это тебе по плечу.
— Горничной… Магистр, но как?
— А это моя дорогая уже твоя забота, не моя. Ты предстанешь перед ним с железной легендой разорившейся жены шляпника, вынужденной ступить на скользкий путь куртизанки. Сыграй ее так, чтобы Эверетт Шеферд захотел тебе помочь.
Тереза сидела и хлопала глазами. Вспомнила, как Шеферд кивнул ей на дверь, веля убираться.
— Да это невозможно! С чего ему помогать мне? Он заносчивый аристократ! Купит на ночь и на том спасибо…- Тесс осеклась. Пальцы Леонида сдавили ей подбородок и щеки, заставляя умолкнуть.
— Это Терезу Доплер из Междуречья Шеферд купил на одну ночь и выкинул вон. А ты теперь другая птица. И он об этом не знает, что является твоим весомым преимуществом. Быть может, у тебя есть и другие, о которых ты не знаешь, но если готова сдаться прямо сейчас, что ж, жаль моих трудов, но я найду, чем себя утешить, — он кровожадно посмотрел на ее шею. — Докажи, что семья Фетаро нуждается в твоих услугах или умри. А от моих рук или от лап оборотня, какая мне до того забота?
Он оттолкнул ее, Тереза торопливо соскочила с его коленей.
— Да, магистр, — решительно сжала кулаки, сделала книксен и вышла из кабинета.
Она позволила отчаянию добраться до нее только когда вышла в сад. Ночь уже серела, утренние сумерки были не за горами. Тесс села на ступеньки парадной лестницы и сжала кулаки. Белые мраморные сфинксы продолжали безразлично взирать на аккуратно подстриженные садовником кустики.
Ладно, разжалобить Шеферда и правда не такая уж непосильная задача. В конце-концов у них есть общее прошлое… Ага, если он ее вообще помнит! Тесс сжала голову руками, но тут же снова выпрямилась.
Ничего, вспомнит. А если нет, так она напомнит. Или заставит, убедит или еще что придумает. Леонид был прав, он сделал для нее все, теперь дело за ней. И Тереза не собиралась подводить мэтра. Нет, уж. Она не хотела закончить жизнь как жена шляпника, а шанс послужить вампирской семье это шанс получить все о чем она мечтала — силу, власть, деньги! Много-много денег! И никогда не голодать, не считать гроши и не притворяться хорошей девочкой для чьего-нибудь удобства.