Игрушка для заносчивого эльфа - стр. 21
И я попала точно в цель! Зита и Гита перевели взгляд на младшую жену. Страйк, зараза! Как только я договорила, Зита и Гита словно с цепи сорвались, тут же начали говорить, причем одновременно, с плаксивыми нотками, не по делу. Говорили много, шумно, словно рой пчел одновременно посетил полянку. Из всего выходило, что я порчу им настроение и праздник, что лучше игрушку использовать по назначению и не вмешивать в семейные праздники, и все такое прочее. Добавили свои просьбы и пожелания, что, дескать, прикупить надо кое-что с местного базара для них. И этой информации было так много, что принц скривился. Еще бы. Будь я на его месте, вообще сбежала бы от этих баб базарных. А ему некуда. На мгновение стало его жаль, но я тут же опомнилась: сам виноват. Наверняка его никто не заставлял жениться на этих… Подбирая подходящее слово, услышала голос Кастрюли:
– Оля, пригласите, пожалуйста, служанку, вы можете быть свободны.
Ну а я что? Заметив вслух, что кобылы с возу – бабе легче, поднялась, раскланялась и, развернувшись, поторопилась свалить с этой тухлой вечеринки. Принц смотрел на меня жалобно, но не я его под венец тащила, вот и разруливай, султан.
Пока шла в сторону золотой калитки, за которой меня снова запрут в женской части, не отказала себе в удовольствии рассмотреть деревья. Они были словно живые. Стоило протянуть к ним руки, так их ветки буквально ластились. Никогда такого не видела. Проверила на цветах – то же самое: как только подошла к красным бутонам, они развернулись в моем направлении и чуть наклонились, словно приветствовали. Чудно, подумала я и тут же чуть не заорала, поскольку меня схватили за руку, а следом закрыли ладонью рот и утянули в кусты. Я пыхтела и пыталась то ли лягнуть своего похитителя, то ли укусить, а пока определялась, что лучше сделать в первую очередь, мне на ухо прошептали:
– Не бойся, Олиниэль! Я пришел сказать тебе спасибо! – продолжил тихо неизвестный. – Если пообещаешь не кричать, отпущу тебя, хорошо?
Я что-то промычала и на всякий случай кивнула. Меня тут же отпустили. Отпрыгнула в сторону насколько позволяло узкое пространство между разросшимися кустами, а позволяло оно немного. Зато удалось рассмотреть своего похитителя. Красивый эльф, причем настоящий, как в книжках, не то что накачанная Кастрюля: статный, но тонкий, как тростинка, с длинными светлыми волосами, собранными в причудливый хвост, волосы переплетены косичками с мелкими бусинами, благородные черты лица, изящные руки с длинными пальцами, но при этом сильные – на себе проверила. Затянут в черный доспех, который, казалось, поглощал свет, за спиной огромный лук и колчан со стрелами. Мягкие сапоги позволяли ему ступать бесшумно. Кого-то он мне напоминал…