Размер шрифта
-
+

Игрушка для дракона. Книга 2 - стр. 18

Она помолчала, добавила:

– Когда женщина остается одна, ее некому защитить. Все считают, что она обязательно должна быть чьей-то наложницей, что на большее у нее не хватит ума. Или идти в шлюхи. Ах да… доченька, забудь это слово. Оно нехорошее. Это плохой мальчик, он хотел тебя оскорбить.

Марина посмотрела на меня, глаза у нее вдруг расширились, и девушка заговорила быстро, взволнованно:

– Нет! Пожалуйста, не ходи к ним! Он очень сильный, очень злой, его все боятся! А еще у него брат служит в городской страже, и всегда его прикрывает. Брат лейтенант стражи, у него под началом сто пятьдесят бойцов! С ним лучше не связываться! Я знаю, что ты сильный, очень сильный, но против силы не попрешь!

И уже обращаясь к Аньке, добавила с болью и укором:

– Деточка… я же тебе сказала не выходить из дома! Зачем ты пошла? Почему ты такая непослушная?! Помнишь, чем кончилось, когда ты пошла гулять одна? Тебе переехала карета!

– Прости, мам… мне так хотелось поиграть с детьми! – серьезно сказала Аня. – Вы уходите, а я сижу одна. Книжек мало, играть не с кем. Мне так тоскливо и страшно одной! Я думала, выйду совсем ненадолго, поиграю, научу детей песенке. И вот… прости, мам.

– Иди сюда! – я протянул руку, и Анька радостно бросилась ко мне. – Больно?

– Совсем не больно! – радостно улыбнулась девочка, опухоль которой буквально на глазах стала рассасываться – Ой! И глаз лучше видит! Дядя Роб, ты такой… волшебник!

– Тсс! Никому не говори! – прикладываю палец к губам – Об этом знаем только трое – ты, мама и я! А то все будут ходить к нам лечить синяки. А оно нам нужно? Натопчут, сопрут еще чего-нибудь! Помалкивай, хорошо? Я просто дядя Роб, мамин постоялец.

Я погладил Аньку по голове, повернулся к ее матери и ровным, почти даже веселым голосом спросил:

– А где живет этот мясник? Кстати, как его имя?

– Не надо! – всполошилась Марина – Пожалуйста, не надо! Анни уже лучше, не ходи к ним! Он обязательно сделает какую-нибудь пакость!

– Надеюсь на это – пробормотал я по-русски, и спохватился – Говорю, ничего он не сделает. Пожалуюсь на обалдуя сына, и все, назад. Так, где он живет? А вы пока что ужин спроворьте, что-то я проголодался. Утренние пироги остались? Неплохо ваш пекарь их печет. Но твои все равно лучше. Ты – мастер пирожного дела! Кстати, птичка, ну-ка, загляни вон в тот пакет. Там тебе кое-что приготовлено. Представляешь, шел по улице, вижу – лиса навстречу!

– Лиса?! – Анька ахнула – В городе?!

– Да. Самая настоящая лиса-колдунья с девятью хвостами. И вот она мне говорит…

– С девятью?! – перебивает Анька – Зачем ей девять хвостов?!

– Я же сказал – колдовская лиса! А хвостами она следы заметает, чтобы ее не поймали. А если будешь дядю Роба перебивать – фиг тебе, а не сказка!

– Всё, молчу! – радостно завопила Анька, глаза которой горели от предвкушения.

– Так вот… – я сделал паузу и внимательно посмотрел на замершую девчонку. – Передай, говорит, ей, три пирожных. Одно – как птичка. Это – чтобы ей быстрее леталось. Второе – как лиса. Это – чтобы умнее была. И третье – как лягушка…

– Это – чтобы я скакала дальше! – не выдержав, радостно завопила девчонка.

– Нет – фыркнул я и помотал головой. – Это чтобы ты квакала громче!

Анька захохотала, я схватил ее, и начал щекотать ребра. Она стала визжать, вырываться, но я не дал ей сбежать, приговаривая: «Это тебе, чтобы слушалась маму! И чтобы не перебивала взрослых, непослушная лягушонка!»

Страница 18