Игрушка богов - стр. 67
– Но я побил всего пятерых, а женщин здесь гораздо больше.
– Каждый, кого ты побил, мог рассчитывать на несколько самок, к тому же многие из них выбрали тебя сами, принеся обет своей богине. – Вожак хитро улыбнулся. – Ты не имеешь права отказаться от этих прекрасных женщин, тогда на них ляжет позор. Ты беспокоишься, что не справишься с ними? Но некоторые из них погибнут сегодня, может быть, все…
Кир покачал головой:
– Я не хочу, чтобы эти женщины участвовали в битве, – сказал он.
– Это охота, одинокий волк, – ответил сурово вожак, – В ней имеют право участвовать все. Если ты не хочешь их смерти, будь осторожен сам, и у них будет шанс выжить.
Они добрались до места, которое для себя наметил Кир. Это была каменная осыпь, чудом удержавшаяся на половине высоты горы. Если им удастся сбросить сверху несколько крупных камней, осыпь придет в движение и завалит ущелье, по которому должны пройти черные воины.
Кир объяснил свой план, и несколько людей-волков начали карабкаться на гору. Остальных он расположил внизу, рассредоточив в кустах перед выходом из ущелья. Их задача была убить тех, кто останется в живых после обвала.
Сам он занял дальнюю позицию на тропе, там, где она вплотную подходила к небольшому обрыву. Здесь он с волчицами должен был остановить передовую группу, а потом уничтожить тех, кто сумеет выжить после обвала.
Черные воины приближались. Передовой отряд уже вошел в ущелье, а остальная часть войска растянулась на большое расстояние. Кир воткнул в землю несколько стрел и передвинул меч и кинжал так, чтобы иметь возможность быстро их выхватить. Едва он это сделал, как увидел воинов– разведчиков передового отряда. Они шли друг за другом по узкой тропинке и внимательно вглядывались в кусты, опасаясь засады.
Кир натянул лук. Он успел пустить четыре стрелы, и все было кончено, ни один из черных воинов не добрался до него.
Люди-волки молниеносными ударами убивали врагов своими кривыми ножами и тут же исчезали. Все было проделано настолько стремительно, что никто из воинов даже не успел вскрикнуть. Четырнадцать человек лежало на тропинке, и ни один из людей-волков даже не был ранен.
Кир мрачно смотрел, как люди-волки отволакивают трупы в кусты. Он знал, что все только начинается.
Он услышал, как осыпаются камни в ущелье, и через несколько мгновений тропинка заполнилась черными воинами. Кир успел пустить только три стрелы, а затем вынужден был отбросить лук и выхватить меч и кинжал.
Гора трупов перед ним росла, и все равно ему пришлось отступить. Он знал, что волки собирают свою кровавую жатву, но количество врагов перед ним не убывало.
Хорошо еще, что не требовалось никакого искусства. Воины, ошалевшие от страха, вызванного обвалом и волками, убивающими и исчезающими, просто хотели пробиться. Они не могли обойти Кира, справа была скала, а слева за плотным кустарником обрыв, в который угодили уже многие из них.
Некоторые все же пытались, и тогда из кустов выскакивала одна из волчиц, и черный воин падал с перерезанным горлом.
Сколько это продолжалось, он не знал, но, в конце концов, перед ним не осталось никого. Кир что-то прохрипел и сполз на землю рядом с последним убитым им воином, совсем еще мальчишкой.
На тропинке показался вожак. Он радостно кричал и размахивал окровавленным ножом. За вожаком шли люди-волки, они были веселы и возбуждены, от них пахло азартом и кровью.