Размер шрифта
-
+

Игрок - стр. 14

– А как его зовут?

– Вилли Керн.

По рядам парнишек прокатился стон. Один из них, постарше других приятелей, выступил вперед. Это был неуклюже большерукий и большеногий подросток; он встал перед Коркораном, засунув большой палец за подтяжки, поддерживающие на нем штаны.

– Незнакомец, – с достоинством проговорил он, – не кажется ли вам, что вы над нами подшучиваете?

– Не понимаю, что вы хотите этим сказать, уважаемый друг, – искренне удивился Коркоран. – Я спрашиваю о Вилли Керне, а вы говорите, что я над вами смеюсь. Нет, я нисколько не шучу, мне действительно нужно его найти.

– Послушайте-ка, – сказал давешний оратор, – я не богатый человек, но отдам перочинный нож, у которого есть одно хорошее лезвие, и свою рогатку – замечательная вещь, – с удовольствием отдам тому человеку, который покажет мне, где находится Вилли Керн, чтобы… – Остаток его речи потонул в гуле возмущенных голосов его товарищей.

– А вы что, тоже его ищете? – спросил Коркоран.

В ответ раздался хор пронзительных выкриков, напоминавших лай своры собак, но стало ясно, что каждый выражал желание сдохнуть, только бы разделаться с этим Вилли Керном.

– Сколько же времени вы его ищете? – спросил Коркоран.

– Сколько времени? Да наверное, в общей сложности уже года полтора.

– Полтора года! Неужели его невозможно застать в школе?

– Разве мы не старались, мистер? Мы испробовали абсолютно все. Если подстерегаем его утром, он является последним, а училка ничего ему не делает, потому что знает, почему он опаздывает.

– Как тебя зовут?

– Ральф Кромарти.

– А меня – Коркоран. Рад с тобой познакомиться, Ральф.

– Мне тоже очень приятно познакомиться с вами, мистер Коркоран.

– Значит, насколько я понимаю, учительница держит сторону Вилли Керна?

– Не знаю, в чем тут дело, – проговорил Ральф Кромарти, снимая шапку и покачав косматой головой, – только папаша мой говорит, что бабы всегда связываются с самыми никчемными.

– Святая истина, прав твой папаша. А перемены? Вы что, не можете его поймать на перемене?

– А он не выходит играть. Он сидит в классе и любезничает с мисс Мерран.

– Это, наверное, и есть учительница?

– Точно. Просто сидит в классе и рассказывает ей разные сказки. А папаша мой говорит, что бабам сказки только и подавай, им правда вовсе не нужна.

– Твой папаша, по-видимому, настоящий философ, Ральф. А после школы? Неужели вы не можете его поймать после уроков?

– Понимаете, мистер Коркоран, он всегда первым убегает. Шмыг в дверь – и нет его, а то и в окно выпрыгнет. Мисс Мерран все ему позволяет. На него и внимания не обращает, а за нами следит в оба, мы должны выходить спокойно, не торопясь и соблюдать порядок.

– А когда вы вышли из школы, когда свободны, все равно не можете его поймать?

Ральф Кромарти беспомощно огляделся, пытаясь найти какой-нибудь предмет, с помощью которого он мог бы объяснить свою мысль.

– Посмотрите-ка вон туда, мистер Коркоран.

– Я вижу точку в небе.

– Это ястреб, сэр.

– Ну и что?

– Вы можете его поймать?

– Нет, конечно.

– Ну вот, и мы не можем поймать Вилли. Мой папаша говорит, что у труса быстрые ноги. Я вот, например, бежать не собираюсь. Совсем не хочу, чтобы мне пришлось убегать.

– Очень достойная мысль, – серьезно заметил Коркоран. – Но что сделал этот Вилли, что вы все его так ненавидите?

Страница 14