Размер шрифта
-
+

Играя с огнем - стр. 3

Его улыбка померкла, когда ее машина притормозила перед поворотом и он увидел разбитую фару и болтающийся бампер. Она свернула, и Кэллум прочел розовую надпись на крыле: «Прикосновение свежести: кексы на заказ», а также номер телефона и электронный адрес. Когда машина скрылась за поворотом, Кэл понял, что в пылу их спора совсем забыл посмотреть, что с его обожаемым «феррари». К счастью, на нем не было ни царапины, только пятнышко, которое Кэл тут же стер. Он сел за руль, вытащил из бардачка телефон и записал ее номер. Все-таки виноват в столкновении был он: слишком быстро выехал из-за угла.

Кэл всегда следовал правилам – не только по долгу службы, но и по личным причинам. Он свяжется с незнакомкой и оплатит ущерб.

Кэл надел очки и снова улыбнулся. Перспектива снова увидеть ее ему нравилась. Обычно он выбирал себе женщин предсказуемых и нетребовательных, и внезапное влечение к этой вздорной девчонке его немного смущало, но она была слишком хороша, чтобы так просто отказаться от нее.

Впрочем, его личная жизнь практически перестала существовать с тех пор, как Джемма отказала ему от постели, когда он не захотел съезжаться. Он любил свою независимость, свое уединение, что тут непонятного? Так или иначе, Кэл не очень расстроился: у него было достаточно работы, чтобы забыть об этом. Однако сейчас ему снова захотелось выйти на охоту. Кэл побарабанил пальцами по рулю, вспоминая нежную кожу внутренней стороны запястья незнакомки, ее бешеный пульс, то, как потеплели ее глаза. Ее однозначно так же сильно влекло к нему, как его к ней.

Кэл усмехнулся, заводя мотор. Поврежденная машина даст ему отличный повод для новой встречи, и на этот раз ей не удастся избавиться от него так легко.

Глава 2

Руби бросила сумку и папку с фотографиями образцов продукции на диван в новеньком холле ее офиса и бухнулась рядом.

– Как все прошло? – спросила сгорающая от любопытства Элла, ее помощница.

Руби раздраженно сбросила туфли.

– Не спрашивай, – простонала она и положила ноющие ноги на столик кленового дерева, который купила в кредит неделю назад, надеясь на то, что сегодняшнее дело выгорит.

Элла села рядом с ней.

– Но я думала, что контракт у нас в кармане!

– Так и было бы, если бы у Скарлет не отвалился бампер и я не опоздала бы на встречу на двадцать минут, – вздохнула Руби и откинула голову на спинку дивана. – К несчастью, небожители не отличаются терпением и пониманием. Грегори Маллини не захотел принять меня, а его помощник прочитал мне десятиминутную лекцию о том, как драгоценно время мистера Маллини и что он не станет иметь дело с людьми, которые не способны приехать вовремя.

– О нет!

Руби повернула голову и посмотрела на Эллу, на ее сочувственное лицо и вечные следы сахарной пудры на носу и щеках. Чувство вины вдруг переполнило ее.

– Это я еще смягчила выражения.

Элла нахмурилась:

– Но ты ведь отгоняла Скарлет в сервис не так давно? Неделю назад вроде?

– Да, но это было до того, как в меня впечатался какой-то мужлан на итальянской спортивной тачке.

Если бы только она нашла в себе силы не отвлекаться на этого мужлана… Тогда она наверняка заметила бы, что ее машина не в порядке, или хотя бы успела на встречу… Руби с удовольствием пнула бы себя, если бы ноги не горели от пробежки через весь Кэмден на шпильках, которые она купила специально, чтобы впечатлить человека, встреча с которым так и не состоялась.

Страница 3